下
『聖戦のイベリア』を総合的に考察するスレ
160:椎 2007/11/07(水) 00:07:49 ID:??? [sage] はじめて書き込みさせていただきます。では早速。 >>153さん 私も大音量で聞き取ってみたところ、「イシャット・マリク」と聞こえました。 無学ゆえに歴史背景とか言語とかはさっぱりなので、その辺には言及しませんが、(ぼろが出るからです…o....rz) ライラは確かシャイたんと契約した時には瀕死の状態で、つまり意識がもうろうとしている状態だと思うんです。 その意識の中で「イシャット・マリク」を聞き取ったら、なんとなく「シャイターン…?」…と聞き間違えても無理はないかもしれません・・・ …あれ、書いているうちに自信なくなってきたorz >>158ナツさん とくに似ているような所を発見できなかったのですが……orz どのあたりでしょうか?(何分何秒…という形でお願いします) しかし歌詞が全部英語なのが痛いですね;; 意味がつかみづらくて、物語がわかってなくて…… みなさま頑張りましょう!短文失礼致しました。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
『聖戦のイベリア』を総合的に考察するスレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Iberia/1185960051/l50