下
『聖戦のイベリア』を総合的に考察するスレ
70:D 2007/08/08(水) 00:01:06 ID:a8Mv0Vbf >>66まさきさん !!……………何で英単語で一つの意味に捕らわれたんだ orz そうですね、伝えたと考えれば丸く収まります。聞き取りの補強にもなりました。 >>68ayakiさん いえ、一杯一杯です。(にこり)←聞き取り 英語は好きですが話せる程じゃないのが辛いですね orz 所で預言者の正体について考えてみたのですが、やはりキリスト=預言者でしょうか? 『侵略』内で「救済者を貶める異教徒は錆となれ」救済者=キリスト 「預言者は神ではない 多神教の偶像」預言者=キリストですよね。 勿論、題材なだけであって名称自体は関係無いかも知れませんが、両者はイコールします。 キャラクター名として『預言者』とされているなら、彼はやはりキリストと考えるのが 一番しっくり来るんでしょうかね。というか歌詞内の預言者=預言者、と。 ただ、アラビア語発音の名で呼ばれていたりする辺り、 アラビア語→アラビア語で書かれた聖典→ムハンマド?とか思ったりもしましたが。 外見だけならイメージはモーセなんですけどね。笑 五大預言者の一人なのか、キリストなのか……知識が足りず難航中です。 そもそも三姉妹は 何の三姉妹 なんだ…!
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
『聖戦のイベリア』を総合的に考察するスレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Iberia/1185960051/l50