下
隠しトラックについてのスレ
521:ヴィオル 2007/11/01(木) 00:08:51 ID:zci1jcvl >>519 ああ、そうか。ごめんなさい。 「本を読むのにそんなに抵抗が〜(苦笑)」は、 「自分の常識=他人の常識、ではないことを忘れてたな(苦笑)」 という意味だったんです。 誤解されるような書き方をして不快にさせてしまいましてすみませんでした。 検索はできますよ、もちろん。 ただ、長時間パソコンを使っていられる状況にないだけで。 本はどこでも読めますからね。 あと>>516のアドレス今見たんですが、 やっぱりあらすじでは細部がわからないので考察には不向きなようですね… それに結構内容も違っている部分あるような…? ローランの角笛は、本では「割れた」とは書いてありますが、 「砕けた」とは書いてありませんし。 興味がおありでしたらやっぱり本を読むことをお勧めいたします。 …アンカーずれてます?わからないんですが…
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
隠しトラックについてのスレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Iberia/1187179924/l50