下
隠しトラックについてのスレ
966:名前さえ忘れていた2009/08/05(水) 18:55:56 ID:0wt2Xsdz
ふと思ったんですけどRoman2での刻の詩は時計を表していると思うのですが、
表現が逆になっています。
その答えが{00●}と不自然なかんじですので数字を逆にして{●00}
が答えかなと思いますけどどうでしょうかね。
967:名前さえ忘れていた2009/08/07(金) 10:57:48 ID:9kuhAIFr
はじめまして。乱入失礼します。
僕が考えるには隠しトラックのURLが書かれていた場所に書いてある
サァディ先生の言葉で
「←西進すること幾星霜…問い掛けるように紡がれし流浪の詩」
の『問い掛けるように紡がれし流浪の詩』が気になりました。
省14
968:パンダ2009/08/07(金) 11:04:55 ID:9kuhAIFr
はじめまして。乱入失礼します
僕が考えるにはURLが書いてあったところのサァディ先生の言葉、
「←西進すること幾星霜…問い掛けるように紡がれし流浪の詩」の
『問い掛けるように紡がれし流浪の詩』が気になりました。
省10
969:パンダ2009/08/07(金) 11:07:53 ID:9kuhAIFr
間違って2回書いてしまいました
すいませんっ><
970:名前さえ忘れていた2009/08/19(水) 20:59:50 ID:cp1URnHd
moriaの
遥か地平線の彼方へ -Οριsονταs-
関係あるのかな
971:名前あるかもしれない2009/08/24(月) 13:16:21 ID:QJF9cjj0
それって何との関係ですか?
Romanの朝夜ですか?
972:名前さえ忘れていた2009/09/07(月) 11:19:27 ID:vvZI9v27
www.kingrecords.co.jp
にしてみたところ、以下のような記述がありました。
深遠の詩
省19
973:9722009/09/07(月) 11:22:50 ID:vvZI9v27
既出の上にコピペしてしまいました。申し訳ありません。
974:名前さえ忘れていた2009/09/08(火) 23:21:31 ID:alTGWy0O
>>972
本当に答えってないのかな?
「なし」を数字に変えるとか、他言語化するとか方法は無いだろうか?
ちなみに0はやったが、駄目だった。
もしくは色んな所で囁かれているように、深遠の詩に辿り着いた時点で行き止まりなのか?
975:名前さえ忘れていた2009/09/11(金) 00:00:53 ID:itdM+Q7E
屋根裏ロマンのURLのromanのところを2にするとこれまた表示されますね。
『残念ながらその扉では深遠には程遠い…』と・・・
上前次1-新書写板AA設索