【ママ、海にナマズが居る→】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【←儘、罪には罰が要る】
145:2010/06/26(土) 09:02:31 ID:SCaiXTKt0
すいません!!とんでもない勘違いを!
<<140は鳥かごコーラス部分のことでした…。

でも、どっちにしてもよくよく聞いてみたら発音の最初がおで始まっている
ので合わなさそうでした。すいませんお騒がせしました。
146:てふ2010/06/26(土) 22:28:50 ID:7SgukdiNO
今更なんですが…

『光と闇の童話』の「初めての友達は碧い瞳の可愛い女の子」の《女の子》の部分はなんて言っているのでしょうか?
すみません。聞き取れた方いたら教えていただけませんでしょうか?

彼女をドイツ語訳しても違うような感じですし…
省7
147:名無しさん@井戸の中2010/06/26(土) 23:22:10 ID:fssmD5dh0
Main(=my) Mädchen 読みはマイン・メートヒェン

僕の女の子、になりますね
148:月の兎2010/06/26(土) 23:33:31 ID:QhH9B2ZE0
>>146
<女の子>はdie Mädchenかeine Mädchenのはずですが、聞いた限りじゃdie Mädchen(ディー・メートヒェン)や
eine Mädchen(アイン・メートヒェン)じゃなくてmit Mädchen(ミット・メートヒェン)に聞こえますね。
これだと<女の子>ではなく<女の子と一緒に>という意味になってしまいます。
実はエリザベートではなくてその人形が友達なのかな?

149:名無しさん@井戸の中2010/06/26(土) 23:39:48 ID:fssmD5dh0
>>143
エフェクト凄くて聞こえませんよね(笑)
でも歌詞カードのこれヒントじゃないのか…と思って聞いてみますと
何とか…納得できる答かな?既出ですが


省10
150:名無しさん@井戸の中2010/06/26(土) 23:45:34 ID:fssmD5dh0
>>147
音的には「ミ」メートヒェン な感じですけど、
訳を含めて考えると「マイン」を瞬間的に発音して「マィン」「ミン」になってるんじゃないでしょうか。

名詞扱いできれいに収まりますし
151:名無しさん@井戸の中2010/06/26(土) 23:54:59 ID:fssmD5dh0
ごめんなさい!!スペルミス!

mein =my



152:月の兎2010/06/27(日) 00:03:13 ID:S/FJF+sT0
>>147
> Main(=my) Mädchen 読みはマイン・メートヒェン
> 僕の女の子、になりますね
<僕の女の子>をドイツ語で表すと一人称所有冠詞の女性4格変化でmeine Mädchenになりますね。
発音的には「マイネ・メートヒェン」となります。早口で言ってルカ脳性はありますが、そう聞こえないんですよねぇ。

153:名無しさん@井戸の中2010/06/27(日) 10:14:59 ID:9MJxB+ga0
『光と闇の童話』から質問です。

森の中での男たちのやり取りの最後で、
1人は「な!」と言っていると思いますが、
PV音源のもう1人は何と言ってるのでしょうか。
どこのサイトを見ても、2人で「な!」と言ってるらしいですが、
省10
154:てふ2010/06/27(日) 13:29:46 ID:i16rPuuBO
《女の子》の読み方
皆様ありがとうございます。
何回聞いても『み、まーひゅん』にしか聞こえない((苦笑)ので、本当に助かりました。感謝です!
1-AA