下
【ママ、海にナマズが居る→】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【←儘、罪には罰が要る】
144:焔 2010/06/26(土) 08:32:39 ID:SCaiXTKt0 <<141さん そんな言葉もあるんですか! なんだか的確な言葉…サンホラっぽい… ドイツ語の響きが気になりますね…調べてみます! お返事ありがとうございました!! <<143さん わたしも聞こえました! ボーカルオフで…なんだか井戸の声で何やら言っているみたいですが…
145:焔 2010/06/26(土) 09:02:31 ID:SCaiXTKt0 すいません!!とんでもない勘違いを! <<140は鳥かごコーラス部分のことでした…。 でも、どっちにしてもよくよく聞いてみたら発音の最初がおで始まっている ので合わなさそうでした。すいませんお騒がせしました。
146:てふ 2010/06/26(土) 22:28:50 ID:7SgukdiNO 今更なんですが… 『光と闇の童話』の「初めての友達は碧い瞳の可愛い女の子」の《女の子》の部分はなんて言っているのでしょうか? すみません。聞き取れた方いたら教えていただけませんでしょうか? 彼女をドイツ語訳しても違うような感じですし… 何度聞いてもさっぱりで…
147:名無しさん@井戸の中 2010/06/26(土) 23:22:10 ID:fssmD5dh0 Main(=my) Mädchen 読みはマイン・メートヒェン 僕の女の子、になりますね
148:月の兎 2010/06/26(土) 23:33:31 ID:QhH9B2ZE0 >>146 <女の子>はdie Mädchenかeine Mädchenのはずですが、聞いた限りじゃdie Mädchen(ディー・メートヒェン)や eine Mädchen(アイン・メートヒェン)じゃなくてmit Mädchen(ミット・メートヒェン)に聞こえますね。 これだと<女の子>ではなく<女の子と一緒に>という意味になってしまいます。 実はエリザベートではなくてその人形が友達なのかな?
149:名無しさん@井戸の中 2010/06/26(土) 23:39:48 ID:fssmD5dh0 >>143 エフェクト凄くて聞こえませんよね(笑) でも歌詞カードのこれヒントじゃないのか…と思って聞いてみますと 何とか…納得できる答かな?既出ですが (――其れは 或の【イド】が 呼んだからさ>「Hörst du mich...」 (――其れこそが 奴の本能だからさ>「Hörst du mich...Ah...」 キャストは>>137に書きましたが多分だれも分からないでしょうw
150:名無しさん@井戸の中 2010/06/26(土) 23:45:34 ID:fssmD5dh0 >>147 音的には「ミ」メートヒェン な感じですけど、 訳を含めて考えると「マイン」を瞬間的に発音して「マィン」「ミン」になってるんじゃないでしょうか。 名詞扱いできれいに収まりますし
151:名無しさん@井戸の中 2010/06/26(土) 23:54:59 ID:fssmD5dh0 ごめんなさい!!スペルミス! mein =my
152:月の兎 2010/06/27(日) 00:03:13 ID:S/FJF+sT0 >>147 > Main(=my) Mädchen 読みはマイン・メートヒェン > 僕の女の子、になりますね <僕の女の子>をドイツ語で表すと一人称所有冠詞の女性4格変化でmeine Mädchenになりますね。 発音的には「マイネ・メートヒェン」となります。早口で言ってルカ脳性はありますが、そう聞こえないんですよねぇ。
153:名無しさん@井戸の中 2010/06/27(日) 10:14:59 ID:9MJxB+ga0 『光と闇の童話』から質問です。 森の中での男たちのやり取りの最後で、 1人は「な!」と言っていると思いますが、 PV音源のもう1人は何と言ってるのでしょうか。 どこのサイトを見ても、2人で「な!」と言ってるらしいですが、 「マイ」とか「アイ」とかに聞こえるんです。。 それっぽいドイツ語も探しましたが、見当たりませんでした。 よろしくお願いします!><
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【ママ、海にナマズが居る→】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【←儘、罪には罰が要る】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Idid/1276660090/l50