【1】光と闇の童話 考察スレ
99:こう2010/06/23(水) 18:37:36 ID:SZTjWo4q0AAS
流れをぶった切ってしまいますが、すみません><

ひとつ気になった事があったので書き込ませていただきます
メルを井戸に落とす2人組の男の会話からこの話の舞台はテューリンゲンになるというのは間違いないと思うのですが、そこではペストが流行ってないかもしれないです
情報の出所が高校生の教科書(世界史)なのですが、ペストの被害を免れた地域にギリギリ入っているように思われます
メルやエリーザベトの名字など、テューリンゲンの歴史上に実在の人を使っているので何か意図的なものなのかな、と思いました
省7
100:名無しさん@井戸の中2010/06/23(水) 18:42:21 ID:8w2l0K2p0AAS
ところで、『メルヒェン』って、日本語(カタカナ)で言うところの『メルヘン』――『童話』、ですよね……。


101:名無しさん@井戸の中2010/06/23(水) 18:44:05 ID:8w2l0K2p0AAS
すみません、概出でしたm(_ _)m;;;
102:名無しさん@井戸の中2010/06/23(水) 19:24:45 ID:D6Kbn1zE0AAS
既出でしたらすみません。

>「見上げれば…」は落とされる瞬間のメルだと思います。

井戸の底に沈んでいるメルの視点ではないでしょうか。
「揺らめく蒼い月夜」なのは、
省8
103:ろろろ。2010/06/23(水) 19:51:52 ID:ZZ/BWwz+0AAS
既出かもしれませんが気になった点を。

仮に村の井戸の中が、ペスト死亡者と土塊で多層菓子状態になっていたとしたら
そこは当然枯井戸と言うか、水は無い状態のはずですよね?
(そんな所に水がわいたら色々浮かんできて大分気持ち悪い状態になる気がします)
それと彼女が魔女になった理由での考察でも、
省16
104:名無しさん@井戸の中2010/06/23(水) 21:14:08 ID:uoBOeZof0AAS
>>92
では神の名を呪いながら奈落の底で唄う、ということは
自分を殺す運命を紡いだ神を呪い恨む、ということなんでしょうか?
やはりメルヒェン伯爵がメルなんでしょうか・・・?
105:名無しさん@井戸の中2010/06/23(水) 21:15:56 ID:ny6r3tsW0AAS
>>103さん

私はメルが成長した姿がメルヒェン(エリーゼと歌ってる男性)だと思っています。
それを前提に考えたことなのですが、メルが落ちた段階では水は満ちていたと思います。
メル→メルヒェンになる段階で、だんだんと枯れていったのではないでしょうか?
年代?的に並べると
省10
106:ろろろ。2010/06/23(水) 21:56:48 ID:ZZ/BWwz+0AAS
>>105さん

なるほど。そういう考えもありますね。今まで私は、

<何故 コノ村ニハ 今 誰モイナイノ?)
(――其れは 昔 皆 死んじゃったからさ>
省31
107:名無しさん@井戸の中2010/06/24(木) 03:01:00 ID:iOUdWV8r0AAS
既出かもしれませんが
メルは少なくとも2回井戸に落ちてますよね?

曲の冒頭で落ちるシーンで1回。
この時冬に傾きかけたが、不思議な出来事により…?

省18
108:名無しさん@井戸の中2010/06/24(木) 03:39:26 ID:NXIDP3750 [sage ] AAS
私は、ペストで滅んだ村(=コノ村)と母子がいた森の村(=ソノ森ノ村)は、近い位置にある別々の村だと考えています。

掛け合い部分から、最初は、
「黒き死の病のせい」で「昔皆死んじゃった」「コノ村」に「母子ハイタ」のだと思っていましたが、
通常、"この"(This)と"その"(That)は別物ですよね。
「寂レタ村 マルデ墓場ネ」や「コノ村」という台詞から、エリーゼが実際に今見ているのはペストで滅んだ村ということは判るのですけれど、
省26
1-AA