【2】この狭い鳥籠の中で 考察スレ
122:名無しさん@井戸の中2010/08/06(金) 18:47:33 ID:9JaGkI3iOAAS
>>121
四角く切り取られてるのは空ですよ
うろ覚えですが、向こうの棺は日本の様に顔を覗く小窓って無かったと思うのですが?


幼き日の世界とも言ってますので、長期間、其の状態であったと考えると、棺に入れて小窓(有ったとして)を開け、土にも埋めずに屋外に放置という状況は考え難いと思います
123:名無しさん@井戸の中2010/08/07(土) 02:10:40 ID:LQa0/9+z0AAS
そういえばライブ演出では、この曲の冒頭で
座り込んだジョエル嬢が両手の親指と人差し指で「四角く」窓をつくり、
頭上に掲げて夜空をあおぐようにしていましたねぇ。
スクリーン映像の演出でも、メル少年が夜の窓辺からエリーザベトを連れ出したような感じでしたね。
124:こん2010/08/07(土) 08:10:53 ID:wOGF4RjXOAAS
>>122
あっ すいません
空耳してました
やはり考えづらいですかね

ありがとうございました
125:名無しさん@井戸の中2010/08/29(日) 04:05:57 ID:5Dv0mCLm0AAS
初投稿です。
魔女の方でも少し書かれていたのを見ましたが、
鳥籠の方にはなかったので書かせていただきます・・・(一部内容が違うのですが)

先日友達とアカペラをして気付いたのですが
後半の「魔女は火刑台に〜」の部分のコーラスが、サクリファイスと酷似していると思うのです。
省10
126:もじゃ2010/09/07(火) 02:59:19 ID:GIzQbCeg0AAS

≫125 様

私も似ていると思います。
しかしそれは直接的ではなく、火刑という接点でのみの関係しかないと私あ思います。
理由としては、MoiraにもStardustに似たメロディーや、他の地平線の語りに酷似したものが
省7
127:名無しさん@井戸の中2010/09/09(木) 23:15:41 ID:CKhHJBS50AAS
似ているどころか、歌詞もサクリのドイツ語版ですよ。
ドイツ語は勉強していなくても、割りと辞書片手に果敢にアタックしています(笑

Die Opferung...Opferung...Opferung...Ah...

Roman、Moiraと>>126さんのいうような「他楽曲とのリンク」が多く出ていて、
省7
128:るきあ2010/10/29(金) 17:47:33 ID:q2j4OTun0AAS
CDの歌詞カードに「君は笑っているだろうか}とあります。
あれはElyusionでのYialdの歌詞にもあるきがします。。。
ほかにも「彼以外もう愛せない」という歌詞もYialdの話に近くなっていると思いました。
一時の夢を求めるほどだったわけなので・・・・

129:名無しさん@井戸の中2010/10/30(土) 07:04:12 ID:iifKwSxdOAAS
「弱き者、拒絶され、世界から虐げられた者同士が、傷を舐め合っただけの幼い恋だと、キミは笑うだろうか?」の所ですか?
130:くる2010/10/31(日) 16:31:09 ID:DRxZNrVZ0AAS
私も最初に聞いたときからサクリファイスに似ているなぁと思っていました!
7thの特設サイトにあったおそらく曲名だろうと思われるメッセージに黒き女将の宿というのがあり
これはサクリファイスの若女将では!?と思いました。


131:名無しさん@井戸の中2010/11/02(火) 21:29:35 ID:GNTlIAD90AAS
>>128様

私も、歌詞を見てYield(つづりはこちらではないでしょうか?)と関連があるのかな?と思いました。

それで、少し考えてみるとYieldから〈el〉を抜くと、
〈Yid〉(ユダヤ人の意味らしい。)になって、これもまた、イドって読みますよね・・・。
省12
1-AA