下
【2】この狭い鳥籠の中で 考察スレ
126:もじゃ2010/09/07(火) 02:59:19 ID:GIzQbCeg0AAS
≫125 様
私も似ていると思います。
しかしそれは直接的ではなく、火刑という接点でのみの関係しかないと私あ思います。
理由としては、MoiraにもStardustに似たメロディーや、他の地平線の語りに酷似したものが
省7
127:名無しさん@井戸の中2010/09/09(木) 23:15:41 ID:CKhHJBS50AAS
似ているどころか、歌詞もサクリのドイツ語版ですよ。
ドイツ語は勉強していなくても、割りと辞書片手に果敢にアタックしています(笑
Die Opferung...Opferung...Opferung...Ah...
Roman、Moiraと>>126さんのいうような「他楽曲とのリンク」が多く出ていて、
省7
128:るきあ2010/10/29(金) 17:47:33 ID:q2j4OTun0AAS
CDの歌詞カードに「君は笑っているだろうか}とあります。
あれはElyusionでのYialdの歌詞にもあるきがします。。。
ほかにも「彼以外もう愛せない」という歌詞もYialdの話に近くなっていると思いました。
一時の夢を求めるほどだったわけなので・・・・
129:名無しさん@井戸の中2010/10/30(土) 07:04:12 ID:iifKwSxdOAAS
「弱き者、拒絶され、世界から虐げられた者同士が、傷を舐め合っただけの幼い恋だと、キミは笑うだろうか?」の所ですか?
130:くる2010/10/31(日) 16:31:09 ID:DRxZNrVZ0AAS
私も最初に聞いたときからサクリファイスに似ているなぁと思っていました!
7thの特設サイトにあったおそらく曲名だろうと思われるメッセージに黒き女将の宿というのがあり
これはサクリファイスの若女将では!?と思いました。
131:名無しさん@井戸の中2010/11/02(火) 21:29:35 ID:GNTlIAD90AAS
>>128様
私も、歌詞を見てYield(つづりはこちらではないでしょうか?)と関連があるのかな?と思いました。
それで、少し考えてみるとYieldから〈el〉を抜くと、
〈Yid〉(ユダヤ人の意味らしい。)になって、これもまた、イドって読みますよね・・・。
省12
132:名無しさん@井戸の中2010/11/07(日) 12:04:42 ID:oPOskm3V0AAS
>>130様
「黒き女将」についてですが、私はテレーゼのことではないのかなぁと考えました。
女将には旅館等の店の女将のように地位や役職だけではなく、「女主人」という意味もあるそうです。
メルと二人きりの家族の中で、という意味でならテレーゼも女将(女主人)でも通じる気が…。
何より彼女の服も黒ですし、何らかの関連性はあるのではないかなぁと思います。
133:名無しさん@井戸の中2010/11/07(日) 14:20:53 ID:LFnTjyok0AAS
>>132様
私は「黒き女将」の宿ではなく黒き「女将の宿」かと思っていました。
えっと、日本語が下手ですみませんorz
黒いのは女将ではなく宿の方だと思っていた、という意味です。
どちらの意味にも取れる文って難しいですよね…
134:ウサ☆イド2010/11/08(月) 23:06:00 ID:qsT94XRl0 [mizuki_rabbit57@yahoo.co.jp ♯chronica] AAS
「宿」っていうのは、テレーゼが火刑になる前の話でしょうか?
それとも、結局本人が言っていたように魔女になってからなのでしょうか?
・・・七枚目が待ち遠しいです・・・「井戸」ではなく「宿」・・・
135:こう2010/11/13(土) 22:57:49 ID:r+3byUid0AAS
≫133様
なるほど。
「イドへ至る森へいたるイド」に関してもそうですが、形容詞がどこにかかるのか分からない名前(単語)が多いのも特徴的ですよね^^;
「どちらにも取れる」という事自体がある意味メッセージなのかもですが・・・
サクリファイスとの関係が高いとすると、黒=宿=焼けた教会?⇒女将=サクリ姉?
でも通じそう・・・?
省16
上前次1-新書写板AA設索