下
7th Story CD 「Marchen」総合考察スレ
196:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:11:33 ID:JF3GxQYk0 [sage ] とりあえず一回聞いた 考案とか置いといて、「青き伯爵〜」が聞いてて辛かったなぁ… 女性の悲鳴とか言ってる事がorz 今回随分直接的な言い方してきましたね…
197:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:12:19 ID:jqNcDM4t0 >>56の者です、話をぶった切ってしまってすみません… 先ほど少し書き込んだ2〜8各曲冒頭のドイツ語、その日本語訳、初回版ブックレットの扉&ケースに描かれている動物についてまとめてみました。参考までに…! 火刑の魔女:Völlerei(フェッラーライ) 暴食 豚 黒き女将 :Geiz(ガイツ) 強欲 狐 硝子の棺 :Neid(ナイト) 嫉妬 蠍(本来は蛇のはず) 古井戸 :Trägheit(トレイクハイト) 怠惰 熊 薔薇の塔 :Hochmut(ホーフムート) 傲慢 ライオン 青き伯爵 :Wollust(ヴォイルスト) 色欲 蛇(本来は蠍のはず) 磔刑の聖女:Zorn(ツォーン) 憤怒 ペガサス カタカナは私が聞こえたように書いてしまったのであまり気にしないでください… 失礼しました!
198:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:12:39 ID:YF9SgQL80 話ぶった切りますが^^;ともよちゃんの白雪姫かわいくって、それで上手で・・。 アンコールで星屑演じながら歌っちゃいそうですね。YUUKIさん今回参加しないし可能性はありますよね YUUKIさん大好きだけどともよちゃんの星屑も聴きたいです
199:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:16:01 ID:mm+fNyhr0 [sage ] ドイツ語は分からないのですが、 青髭の「《私の槍で》!」 がロンギリウス?と言っているように聞こえます ロンギヌスの槍かしら 結構冒涜的ですね
200:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:19:33 ID:MOlUHQfS0 硝子の棺のドルフリートの二言目が聞き取れない… 君のような低脳〜って聞こえるんだけどこんな口悪い人だったんでしょうか…w
201:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:20:53 ID:fXEnVKT70 話ぶったぎります;; このアルバムをイド冒頭にでてくる、子供たちに拾われる(井戸のそばに落ちていた)絵本だとすると このアルバムにエリーゼの話が入ってくるのはおかしくないですか? もしかしたらこの辺が作為的なうそ〜と関係しているのかなー・・・なんて 思ってみたのでかいてみました
202:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:23:18 ID:y/uMhQgO0 [sage ] CDに描いてある鏡文字ですけど、あれって井戸の水面に映っているみたいですよね。 箱のたたみ方から水面に映っていたのは蛇… これすっごく気になります。 他にも、蛇の裏に描かれている絵は「硝子の〜」ですが、 「硝子の〜」の曲冒頭でWollust(色欲)という言葉があることから これは嘘で実際には「硝子の〜」に対応するのは蠍だったり…。 >>129の方がおっしゃっているように蠍を封じ損ねた、と考えると なんだか隠しトラックに関係してる匂いがします。
203:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:23:28 ID:fXEnVKT70 >>199 相対者が神であろうと〜って言ってるし、たぶん、ロンギヌスの槍ですよねえ・・・ 神を殺す槍だかなんだかでしたっけ? どっちにしてもなかなかキワドイですよねww
204:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:24:26 ID:St80Wiit0 第九の歌詞で、Tochter aus Elysium(トホター アウス エリジウム)とありますが、 訳すと、エリジウムから来た娘→エリュシオンから来た娘→エルというのはぶっ飛びすぎでしょうか…? たまたまなのかな…。
205:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 00:31:10 ID:edCMo1nZ0 [sage ] 「女を貫く《槍》は持っておらん」の某王子とは格が違いますな。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
7th Story CD 「Marchen」総合考察スレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292295368/l50