下
7th Story CD 「Marchen」総合考察スレ
400:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:16:09 ID:aSfvQXd8 >>354 CDの文字、解読してみました。これで合っているでしょうか? 「Und jetzt dunkelheit wird sich u(ウムラウト)ber die Lande legen」 =そして今や暗闇が世界(国中)を覆う
401:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:27:36 ID:4r7wWMFf >>390 私は林檎を齧る音だと思っていましたが…クロセカ(だったかな?)のページを捲る音とは違うみたいですし。 林檎→聖書では知恵の実→アダム・イヴが食べた→罪 みたいな感じにならないかなー…もやもや
402:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:40:01 ID:QdFJ6A+h [sage ] >>398 童話の解釈の一つに「冥界下り」というものがあるそうです。 深い森に、高い塔に、茨で囲まれた場所に…それら全ては冥界の領域で、 そこに足を踏み入れる主人公たちは冥界の人間になっていると。 そして冥界で魔女を倒す、もしくは王子によって助けられる=生まれ変わる(生き返る)という、 神話をベースにした解釈の仕方もあるようです。 あと、死の神タナトスの弟が眠りの神ヒュプノスなので眠りも一種の「死」という解釈も充分ありかと
403:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:40:42 ID:xMDHeOhD CDの文字を解読しようとしている人一覧 (流し読みなので、少し抜けてるかも・・・) >>47 >>48 >>244 >>354 >>359 >>400 私的には、 「Und jetzt dunkelheit, wird sich uber die Lande lenen...」 ですかね。 ちなみにぐーぐる翻訳さん曰く「そして今、暗闇の中、国が修繕する上で...」。 翻訳機よりもドイツ語勉強している人を頼るべきですね(笑)
404:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:47:51 ID:72Oug2Mt >>403 >>400の者です。 これは一応、ドイツ語圏に留学経験のある母が提案してくれた案です。 最後の単語はle?enで一文字読みにくかったのですが、legenなのではないか?ということで…。確証はありませんが、参考程度に。
405:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:48:56 ID:pWydLHsn 考察とは関係ないですけど青髭って大塚明夫さんですよね。 ワンピースの黒ひげも大塚明夫さんで、声もかなり黒ひげに似てたのでこれは狙ってきたんじゃ・・・と思うのは私だけでしょうか?笑
406:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:51:23 ID:v17ZLmYV >>401 ペンを走らせる音があるので、私には頁あるいは紙を捲る音に聞こえました。 クロセカと違うエフェクトだからと言って同じ音ではないという道理もありませんし……。
407:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:52:33 ID:6Mp6fmzx >>58 翻訳にかけてみたら少年を解放する とありました。
408:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:55:05 ID:EFS6PYYk 今更だけど初回の開けにくいパッケージは漢数字の七ですね 開けにくい開けにくいと思ったけど今納得した
409:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:55:32 ID:lMPeWDw+ [sage] 他の方の書き込みで気付いたのですが初回版のケース、豚と熊の間に別の生き物がいますよね。あれ一体何なのでしょうか。 もしかして「7つの大罪」になる前にあったという「8つの枢要罪」と関係があるのでししょうか?
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
7th Story CD 「Marchen」総合考察スレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292295368/l50