下
7th Story CD 「Marchen」総合考察スレ
574:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 00:55:03 ID:yjEMSDFBAAS
>>570
いや、磔刑の聖女のモチーフとなった物語は
多分「憂悶聖女」という童話なのでなんでもない…事もないと思います。
…グリム童話の決定稿の第「7」版からは削除されている…のですが。
ここでも「七」かよΣ
575:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 00:55:54 ID:yjEMSDFBAAS
>>574です。
すみません;;
572様と被ってしまいました;;
576:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 00:57:19 ID:Wio3eKmNAAS
>>570
今回、エリーザベト以外、
各童話のヒロイン達には固有名詞が与えられていない事と関係がありそうな気がします。
(『硝子〜』の《雪白姫》や、『薔薇の〜』の「野ばら姫」は固有名詞ではなく、
あくまでも容姿や象徴としてのニックネーム的なものだと考えています。)
577:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 01:00:47 ID:LbwD2xm0AAS
話のぶった切り失礼します。
暁光の唄の、メルヒェンの「そうだね、エリーゼ〜…」辺りの台詞を聞くと、お人形のエリーゼに言ってるにしては、少し違和感がある気がしました。
エリーゼは、メルヒェンとずっと共に在って、復讐の手伝いをし続けたいと願っていたようなので。
あと、磔刑の聖女でエリーゼが訴える場面でも、微妙に「エリーゼ」がお人形のエリーゼだけではなかったように聞こえるような台詞があった気がします。
省11
578:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 01:01:34 ID:O/PoQ4lk [sage ] AAS
ボーナストラックについて。
ずっと流れているアルペジオのような旋律、どこかで聴いたことが……と思ったら「Black Chronicle」と同じですかね?
579:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 01:03:06 ID:cNURBI9D [sage] AAS
乱文なうえに長文で失礼します。
エリーゼについてなのですが、磔刑の聖女で
焔を無くした君を縛る 冷たい鎖は
愛を亡くした 君を思う二人の愛憎
省33
580:朝2010/12/17(金) 01:11:18 ID:Do2YlKqxAAS
なぜトラック10〜38の最後の10トラック位で過去のアルバム名がでてくるんでしょうかね
581:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 01:12:20 ID:F9x3JvSMAAS
>537
もしかしたら Gehen!Bauber!もありでは?
582:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 01:14:06 ID:F9x3JvSMAAS
>537
もしかしたら Gehen!Bauber!もありでは?
583:名無しさん@何にするか募集中2010/12/17(金) 01:18:09 ID:IgvZzDO4AAS
>>581
gehenはあります。
その場合「ゆけ!(進め!)農民達よ!」という感じですね。
ドイツ語と日本語のことば遊び的な考えからすると、ゲーエンバウアー(人名)と
Gehen!Bauer!(農民への煽り)の重ね合わせといったところですか。
でもそれだと都合良すぎて怖すぎる。
上前次1-新書写板AA設索