下
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ
164:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/20(月) 20:05:59 ID:2QmDieDZ 何かもう、全身全霊賭して思いっ切りぶったぎって申し訳ないのですが…… SHを唄おうや、ここのスレ、自分の耳を参考に9曲歌詞カードを作ってみたところ、 幾つか何と歌っているか分からない点を整理しました。 聞き取りの難しい部分まとめとして、参考になれば……というか、分かる方どうかご助力をm(_ _)m もう必死……。 01 宵闇の唄 07:19〜 ???(イドを覗いた子供と、井戸の中からの返答?)のドイツ語?が分からなかった。 08:19〜初音ミク直後 《Dunkelheit wird sich über die Lande leasen―― まだ続くようですが、分かりませんでした。 03 黒き女将の宿 01:28〜 戦争へ向かう農夫の台詞〜戦争シーンでの叫び声などが上手く聞き取れず。 04 硝子の棺で眠る姫君 04:10〜 「いや、この際"おじさま"でもいいんじゃね?」だけ、小人の可笑しな訛が分からないでいます。 ドイツ語っぽい特徴的な訛……あるんでしょうか(汗 05 生と死を別つ境界の古井戸 04:10〜パンを掻き出し、林檎の木を揺するシーン。 掻きだしてあげたわ〜の後、英語(?)の「Yeah!」 簡単なお仕事〜の後、「キャー!!」? 更にその後に、「シュビドゥビドゥビドゥ」? ドイツ語に対応したのが言葉が何かあるのでしょうか。 あと、《可愛い実子》ちゃんは「ちびちゃん」でいいのでしょうか。 歌詞と、曲最後の妹をからかうシーンの二箇所出てきますが……。 06 薔薇の塔で眠る姫君 02:53〜Alte Roseの呪いの言葉 紡錘が「つい」と聞こえるのですが、これはドイツ語でしょうか? 06:30〜 《捜し求めていた女性》はElys? エルスに聞こえますが、ドイツ風の発音だとこうなるのでしょうか? 07:40〜 予定調和な〜のドイツ語部分。 および、(日本語で)裏で何か話してるようのですが……。一部聞き取れませんでした。 08:27〜 ――そして彼女は、 生まれた姫を森に捨てることとなる……。 (ドイツ語?) 07 青き伯爵の城 03:28〜青髭と女性のシーン5連続。 2人目と3人目が一部良く聞き取れないのですが……。 08 磔刑の聖女 00:34〜ドイツ語コーラス 一体なんと歌っているのでしょうか。 09 暁光の唄 04:12〜 七度繰り返される、時代への弔鐘。 衝動は消え去り―― (ドイツ語?)
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292383329/l50