下
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ
205:名無しさん@何にするか募集中2010/12/25(土) 00:49:03 ID:0SXYSDEc
>>201
僕にはちょっと違うように聞こえたので、こんな感じはいかがでしょう。
von unbekannten Alter und Geschlecht
begegnen verheißen Pech
an Leben ist mehr schlecht als recht
省10
206:焔2010/12/25(土) 11:00:13 ID:tn3cSnw6
≫121さん
こちらの板ではお初にお目にかかります。
薔薇の塔の、「見てよぉ、こんなの…」
の部分ですが、私は
「聞いてよぉ、このごろホンット眠れなくってさぁ…
省11
207:焔2010/12/25(土) 11:03:00 ID:tn3cSnw6
>>121さん
こちらのスレではお初にお目にかかります。
薔薇の塔〜の「見てよぉ…」の部分ですが、
私は
省12
208:焔2010/12/25(土) 11:04:02 ID:tn3cSnw6
あ、間違えました。
二度レスすみませんでした!
209:名無しさん@何にするか募集中2010/12/26(日) 00:56:11 ID:plZUQ6QE [sage]
ボーナストラックの最初の方で女の人の囁き声(tanatossであらまりさんが言った感じの)で
「タナトス・・・」と何度か聞こえるのは気のせいですかね?
210:hina2010/12/26(日) 19:57:15 ID:r/VKpABa
201です、すいません、スペルミス。
verheisen → verheißen
verdach → verdäch
>>205さんのも、それっぽい感じですね。
省10
211:名無しさん@何にするか募集中2010/12/27(月) 15:20:14 ID:wncwQzaf
流れぶったぎりですみません。
薔薇の塔他でメルの「夢の世界」=結女の世界とは、衝撃的です…入りたいものですねw
〜白亜の城 空を望む薔薇の塔 眠る美しい姫君
(王子:〜を望む薔薇の塔 眠る美しい姫君)←はもってる?
姫「うふふ…」
省18
212:こん2010/12/27(月) 17:11:41 ID:/dlKC74I
>>211
私は『エリス』な気がします
気がするだけなんですが
王子のところは、「嗚呼(また) 生き返ってる・・・!あぁ」
ではないでしょうか
213:名無しさん@何にするか募集中2010/12/27(月) 17:15:56 ID:a8SK7tZ+
>>181
夜の復讐劇部分の eine Rächen部分は、 RächenよりRechtの方が近い気もします
前後でもnachtの発音が聞こえないのでRecht=右=夜&死というRomanの考えを引っ張ってきて意訳するのではないでしょうか?
ちょっと無理やりな感じもしますけど・・・
214:名無しさん@何にするか募集中2010/12/28(火) 14:11:23 ID:988GwjIc [sage ]
>>213
夜の復讐劇部分はeine nächtliche rachetragödieかと。
訳もまんま夜の復讐劇になりますし、eineのあとはnの音が聞こえます。
上前次1-新書写板AA設索