下
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ
169:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/20(月) 21:44:10 ID:S6lP3Fl4 72です。流れをぶった切る上に長文ですみません。 まず総合スレにあったものをちょっと貼ります。 565 名前:名無しさん@何にするか募集中:2010/12/17(金) 00:23:02 ID:rZ7cCrAM 746 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2010/12/16(木) 22:57:37 ID:5lSiFxij0 [1/3] >>726 某所より Ich wollte hier nicht verenden Das Kind wird (...) Du hast noch Dinge zu tun auf Erden Die Zeit ist reif Rufe/Hilfe mich einmal hier z... (probably "zurück") Zwei Flammen in sich trägt auf jenes Mädchen wird bald erwachen. 自分のものが結構間違っていたようで悲しくなりました^^; 少なくともこちらは全体を通して意味が通じるので……。 最後のjenesがjedesではないかと思いますが、それ以外はほとんどこう聞こえますし、違和感はあまりありません。 皆さんはどう思われますか? >>78 上の総合スレの記事の通り、Zwei Flammenに近いような気がします。 Zweiでいったん切れているように聞こえるのですが、どうでしょう……。 >>92 その前のフレーズでは確かにJaと言っているようなのですが、 Theaterと聞こえる部分は、→↑↓と音が動いているように思えるので(解りづらい表現で申し訳ないです)その直前の男の声を復唱しているように僕には聞こえました。 >>110 確かに、einmalと聞こえます! この部分は更にエコーがかかっているので尚更聞き取りづらいですよね^^; >>157 どうやらerfinden(エアフィンデン)ではなくverenden(フェアエンデン)の方が正しそうです。 わたしはここで死にたくなかった、となります。 ところで、この声は一体誰の声なのでしょう?
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292383329/l50