下
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ
111:m2010/12/17(金) 23:01:05 ID:5Px46UO5AAS
続けてぶった斬り失礼します。
硝子の棺で眠る姫君の2'33"辺り〜、雪白姫のドイツ語部分ですが、
しまんぐ(鏡)の声では既出のSchneewittchen(シュネーヴィッヒェン)だとして
ともよちゃん(姫)の声の語尾は母音が-anと終わっているように聴こえます。
ドイツ語の語尾の-chen(ヒェン)は、元の単語に小さい○○、可愛い○○という意味を付け加えるものと聞いたことがあるのですが、
だとするとこの部分は、「Schneewitちゃん(はぁと)」ではないでしょうか。
自分のことを美少女と言ってまう姫の性格や、じまんぐの唄うメロディに比べてごきげんっぽく上がった語尾などから
あり得なくはない、と思うのですが……
上前次1-新書写板AA設索