7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ
149:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 02:30:16 ID:XLUnT67s
連投すみません。
「青髭〜」ではなく、正しくは「青き城の〜」ですね。

ちょっと潔く死んで出直してきます…。
150:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 03:40:52 ID:XLUnT67s
ごめんなさい…「青き伯爵の城」ですね。もう駄目だ自分orz
訂正連投ばかりも良くないのでそれの聞き取れた部分を置いておきます。


冒頭
メル「宵闇に朽ちた楽園…吊るされた屍達…
省34
151:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 03:41:19 ID:XLUnT67s
続きです。

04:50 メル「成程…それで君は…いや、君達は吊るされた訳だね?
       この禁じられた、秘密の部屋に。
       流された血は、宵闇に流される血で贖うものさ。
       さあ、復讐劇を始めようか」
省37
152:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 08:04:33 ID:wV/f4HXU
>>132

「さあ???なさい、子猫ちゃん」は
茨姫が「さあ待って(見て)なさい、古き(黒き)女王」と言っているのかと思いました。
私には「女王」と聞こえるんですが、復讐相手的には「魔女」って言ってるのかな?

省8
153:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 08:09:54 ID:wV/f4HXU
連投申し訳ありませんが、

「宵闇の唄」でのエリーゼが歌っているところについて。
エリーゼと誰かがは持っているのですが、薄字パートはテレーゼでいいのでしょうか?

また「生キ延ビルナド...」で「生キ」の薄字、
省8
154:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 08:11:18 ID:wV/f4HXU
>>153
「は持って」は「ハモって」です!!!

失礼しました・・・
155:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 11:12:39 ID:dXlBd/ZJ
>>151
青髭の妻2の場面の台詞ですが、
「跪け」の後は
「靴の裏を(?)舐めろ」「座れ」
に聞こえます

省11
156:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 11:32:53 ID:3UT7ZFVy
>>117

聞き取れなさに絶望中でしたので、ちょっと引っ張ってきて貰えて嬉しかったです(笑)
希望が…w
そうか、Gesangか…。
恐らく、日本語通りには訳せないですよね、動詞無いですから、何かしら意訳になってると思います。
省12
157:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 15:16:28 ID:v1VWDRLu
>>72

その場合、始めの文章の和訳は「私は此処ででっちあげたくはなかった」みたいな感じですかね……?
井戸に飛び込みたいくらい井戸からの声が聞き取れない……

メルツの(っぽい)声で「Ja」と聞こえるし私的にすごく意味が気になるのに……ドイツ語……
158:名無しさん@何にするか募集中2010/12/20(月) 15:57:03 ID:oMQcpdKf
火刑の 帰宅後から
「ただいま、お母さん。」
「!!」(石のような容姿に驚く)
「ああ!〜(イエス様と聞こえますが、ありえないですよね・・・改宗してますし。)様の使いの方!?よく来て下さった」
「お粥のほうは(?)お口に合いましたか。」
「ええ、いくらでも食べられるよ〜(のぉ)。」
省12
1-AA