下
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ
250:名無しさん@何にするか募集中 2011/01/11(火) 20:48:56 ID:UcgAvTKn [sage ] ぶった切りすいません。 7分16秒のドイツ語台詞を意訳してみました。 でも何分ド素人なので訂正お願いします。 Ich wollte hier nicht verenden 私は、こんな所でくたばりたくなかった ja うん Das Kind wird (...) 子供が(…)いる ja うん Du hast noch Dinge zu tun auf Erden お前はこの地で、より多くの事を行う必要がある Die Zeit ist reif 機は熟した Rufe/Hilfe mich einmal hier zurück 呼びかける/一度此処に戻って私を助けてくれ (悲鳴) Zwei Flammen in sich trägt 二つの炎がそれを運ぶ auf jenes Mädchen wird bald erwachen. あの娘はすぐに目覚める。 「…」の所は解らなかったのですが、こんな感じかと。 多分どこか間違ってます。多分間違ってます。大事なことなので(ry) 多分井戸(イドルフリート?)がメルツに助けて(掘り起こして?)貰うために自分の身の上を話しているのだと思うのですが…。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292383329/l50