下
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ
37:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 22:49:19 ID:leNPeRuN [sage ] 時のみそしる〜♪
38:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 22:54:39 ID:4e0QLV0n [sage ] >>36 とりあえず、何か迷惑になっていないのなら良いのだが... お騒がせして申し訳ないです
39:ぐっこ@管理人 ★ 2010/12/15(水) 23:14:01 ID:z7Ma2EXe >>38 ああいや、全然大丈夫です! どっちかというとこちらの設定の洩れ があったようで(;・∀・) お騒がせしました
40:名無し 2010/12/15(水) 23:16:38 ID:Y5b0Ltwe 磔刑の聖女 白エリと兄(父?)の会話あたりのセリフです。 「殿下、お嬢様をお連れいたしました。」 「うむ、エリーザベト。 ははは、喜べ。お前の結婚相手が決まったぞ。 求婚してきたのは、ラインプファルツ(?)だ。 行き遅れには願ってもない相手だろう?」 「お言葉ですが、お兄様。」 「お父様と呼べと、何度言ったら分かるんだ。」 「いいえ、お兄様。 私はどなたの許にも嫁ぐ気はございません!」 あと、同曲で、どなたか、冒頭のメルがしゃべっている台詞、聞き取れた方いませんか??
41:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/15(水) 23:27:04 ID:Fz4pdj0q >>17 >あんな惨めな思いはあ… 「あの娘のおもりは・・・」に聞こえました その前は分からないですが;
42:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:07:47 ID:4GhyINAu 薔薇の〜 ≪十三人目の賢女≫は「アルテローゼ(alterose)」でおk? オールドローズって意味だけど。
43:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:08:14 ID:bqHN1Oi8 >>10 最後のエリーゼのセリフは、「愛してるわ、メル」ではなく 「恋してるわ、メル」に聞こえます。
44:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:23:18 ID:ruNg59ts >>41 私も最初そう思っていたのですが、よくよく聞くと訛っているために 「あんなむずぃめなおもい」 のような発音になってるかと…
45:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:23:34 ID:dxKJNhRW [sage ] >>41 私もそう聞こえました。が、女将さんレベルたけぇので自信はないです。 >>43 私は「愛してるわ」で良いんじゃないかと思うんですが。
46:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/16(木) 00:26:34 ID:dxKJNhRW [sage ] >>44 ああ、なるほど!それなら納得です。 実は訛り少女と同郷だったりして......?
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292383329/l50