下
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ
194:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/23(木) 21:01:09 ID:AMSj/INe >>193 同じく想像しました…!ということはゲーフェンは一揆のようなものの 棟梁だったんですかね?クロセカだともっと大きな戦いのような感じだったんですが…
195:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/23(木) 21:50:22 ID:1fP3TUIg そもそも農民を虐殺するアルバレス将軍とか見たくない
196:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/23(木) 21:52:05 ID:44pEfTqc 私も「ゲーフェンバウアー!将軍に続けー!」だと思います。 クイックジャパンのインタビューでは、「"こうしたらこういう風に思うだろう"と思ってあえてそうしてる事もある」的な事を陛下が仰っていたので、 ここはそういう"引っ掛け"ではないかなと。
197:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/24(金) 00:04:00 ID:ByWgtVlC [sage] 青き伯爵の城で、 青髭が絶命する寸前に小声&啜り泣きながら、 「ごめんなさい、貴方」って聞こえるんですが空耳でしょうか? 篭って聞こえるので耳をすまさないと聞こえないかもしれません。 大体頃07:09頃なんですが。 もう出てたらごめんなさい。
198:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/24(金) 00:49:39 ID:ssse0IPJ [sage ] すごく今更ですが光と闇の童話のPVの灰色のひらくものにも 七つの大罪の動物がレリーフでのってました
199:198です 2010/12/24(金) 00:56:49 ID:ssse0IPJ [sage ] 誤爆でした 死んで出なおしてきます
200:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/24(金) 02:59:57 ID:Wfb+Eudi [sage ] >>181さん >>117です。 おお、おおおお! すごいそれっぽいですね!胸がすっとして青髭ばりに高笑いしてしまいました…! ただ、Google先生と手持ちの辞書によると正しくは[sebte]ではなく[siebte]みたいですね [der siebte Horizont]をGoogleドイツ語翻訳したら「第七の地平線」って出て噴いた…
201:hina 2010/12/24(金) 03:16:58 ID:9NI4O0QB 黒狐亭のところのドイツ語、やってみました。 Von unbekannten Alter und Geschlecht, begegnen verheisen Pech, am Leben ist zu mehr schlechter zu schlecht. Der Gasthof der verdach "KUROGITSUNETEI"! フォン ウンベカンテン アルター ウント ゲシュレヒト, ベゲグネン フェアハイセン ペヒ, アン リーベン イスト ツ メア シュレヒター ツ シュレヒト. デア ガストホフ デア フェアデヒ 【クロギツネテイ】! 正直文法は全然解らないのですが、それっぽく聞こえる単語で…。
202:hina 2010/12/24(金) 03:21:31 ID:9NI4O0QB >>200さん うおっと、誤植の指摘ありがとう御座います。 カタカナの方ではすっかりsiebteのつもりでしたのに、 こんな初歩的なミスを…orz
203:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/24(金) 14:20:23 ID:/9or1sx/ 薔薇の塔で眠る姫君 いびきが聞こえるのは私だけでしょうか・・・
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
7th Story CD 「Märchen」 歌詞聞き取りスレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292383329/l50