下
01『宵闇の唄』 専用考察スレ
63:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/21(火) 17:59:05 ID:q4jh5GnK >>62 中国語もドイツ語も少しずつかじってる者です。 素人の意見なので決定打とはしないで頂きたいのですが、個人的にこの2つ、発音が似てるように思います。 存外組み換えるなりしたらドイツ語の文ができる……かも。 ちょっと試してみますね; ただ>>59さんもおっしゃっていたように何か意味があって漢詩になってるんでしょうか。 ペストの元を辿ると大理(中国)だから? 考えすぎですかね;; かき乱してしまって申し訳ないです。
64:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/21(火) 20:13:11 ID:/m800YqN 初心者ですが失礼します!宵闇の唄のエリーゼパートの「生キ延ビルナド...」って歌詞のところは 二重になっていますよね?つまりエリーゼとテレーゼが歌っていると思うんですが、 前にもこの話題は出たんですが、「生」の字って後ろに違う文字が書いてありませんか? 私はまだ読みとれないんですが、読めた方はいらっしゃるでしょうか
65:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/21(火) 20:15:53 ID:mLqB/a+d そういえば以前HPで、漢詩で書かれてるのに読みがフランス語(ドイツ語 だったかも)って素敵じゃない?とおっしゃってましたね。 またそんな難解に!と思ったので覚えています。 七つの罪で思い出したのですが、ダンテの神曲の原題ってたしか「喜劇」 でしたよね。七つの天国と七つの地獄を廻り最後に、初恋の女性ベアト リーチェに会える。 喜劇はドラマチックな展開を経て最後に成功に辿り着く劇、という意味 らしので、そういう意味でも今回は「喜劇」なのかなと思ってみたり。
66:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/21(火) 20:28:57 ID:nkqs8yMC 錏痾蛙遭嗟有合或吾会在唖逢娃婀堊 ↑「口」が七つって既出ですかね?
67:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/21(火) 23:39:19 ID:5FV1Kfg4 >>66 それって宵闇の唄の「小さな口 七の苦悩 忘れぬ間に紡ぎなさい」に繋がるんですかね?
68:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/22(水) 12:09:06 ID:9GM8TiYV 初かきこです、自分もとても気になってた点が書かれてたので。。。 >>66 >>67 口7つって考えると確かにこれを刺してるように思えますね 痾 嗟 合 或 吾 唖 婀 これをつむぐ・・・・どうつむげばいいんだろう・・・七つの苦悩ってのも気になりますね。 そして上に出てた「或るイド」と吾=自我=イドって意味を考えるとそれも残ってるのがまた・・・ 実はこの「ああああ〜」の文字は引っ掛けで、これ以外に小さな口や7つの苦悩が意味する何かがあるとなるとまた違ってきますけど;w;
69:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/22(水) 13:07:49 ID:5LXAKHnN 痾=やまい 嗟=さ・しゃ・なげ 合=ごう 或=わく・こく・ある 吾=ご・ぐ・われ・わ・が 唖=おし 婀=あ
70:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/22(水) 16:45:30 ID:qr2jVzOM [sage ] ちょっと私も>>68さんと同じく、この「錏痾蛙遭嗟有合或吾会在唖逢娃婀堊」は ひっかけな気がしないでもないです。。。 しかし、>>67さんの問題もあるので…考察の手がかりになればな、という思いを込めて。 ドイツ語云々はわからないので、漢字をここ数日ひたすら調べていましたw この流れのうちに投稿させていただこうと思います。 すみません、ちょっと長いかもしれません…。 既出の部分は省くようにしています。 そして漢字によっては分解して調べていますのでご了承願います^^; あと調べてみて、あまり関係なさそうかな?というものも省いております。 「錏」はこのまま日本語の意味で調べると、意味が微妙だったので 中国語→ドイツ語の翻訳サイトで調べると 「アンモニア」となりました。 そこで、アンモニアの人体への影響を調べたのが下記です。 ・高濃度のガスを吸引すると、咳、呼吸困難、嘔吐、肺水腫、気管支炎、肺炎となることがある。 ・強アルカリ性であるため、皮膚・粘膜に対して刺激性、腐食性がある。 ・目に入った場合、角膜混濁・流涙等を起こし視力障害、失明となることがある。 「痾」 「こざとへん」=「阜」で、丘の意。 「可」の口は「さい」(というものらしいのですが…よくわかりませんでした)で 祝詞を入れる為の箱。 残った可から口を引いた部分は木の枝で「柯(フル)」…斧の柄という意味だそうです。 「蛙」は他に意味があったのは騒がしく、下品な事。 ですが、西洋では蛙は復活のシンボルらしいので、そちらの方が参考になるかもしれません。 「有」…「肉(月)」+「又(手)」で肉を差し出す。 「或」…不確かなもの。未知のものを指し示す語。 「会」…祭事。旧字体「會」…多くの人がより集まる。 「堊」…白い土。しっくい。 漆喰…ウイルス殺菌能力(強アルカリ性)があり、黒死病発生以来 町中に塗ることで発生を抑えた。 ということもあるそうです。 何か考察の参考にされば…幸いです。
71:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/22(水) 17:38:15 ID:hCdeeU5C >>66 おおお! あれだけ漢字見まくってたのに、気づかなかったorz >>67 >>68 何かとっても関係ありそうですね! 『忘れぬ間に』というのは『然れど忘却』とか、 メルが生前の事を忘れていた事に何か関連が…? 『七つの苦悩』はなんでしょう…罪ではなく苦悩ということは、 復讐する側のことですかね。 漢字の意味と何か、関係あるんでしょうか。 陛下の『漢文表記でドイツ語発音』などもあるので、 口のある7つの漢字で、 その意味(あくまで漢和に載ってるレベル)と、 >>63さんの可能性もあるので発音まとめておきますね。 痾 ē …(狭いすみに入り込んだ/治りにくい)やまい 嗟 jiē・juē …嘆く、感嘆する、ちぇっと舌打ちする(またその短い間) 合 hé・gĕ …あう、あわせる、あつめる、まさに、すべし 或 huò …ある、あるいは、あるひと、まどう 吾 wú …われ、わが 唖 yă・yā・è …おし、声が喉につかえて出ない、口がきけない あっはと笑う声、ああと驚く声、カラスのああという鳴き声 婀 ĕ・ē …なまめかしく美しいさま、たおやか 何か漢字の意味だけ見てるとなんでも関連してるように見えてしまう…。 『合』や『或』は、語法とかもあったので、 漢文とするならキーになる文字かも? 陛下の言葉を考えるなら、 漢文表記になるよう漢字並べ替え→ドイツ語で読む ってことでしょうか。 羅列された漢字が16文字というのは特に関係ないですかね。 16−7=9……関係なさそうですねorz 長々と失礼しました。 にしてもこれひっかけだったら、 この漢字羅列のとこばかり考えてた私涙目。
72:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/22(水) 18:09:26 ID:NcmQxZVz 今見ていて思ったのですが、或と吾は国構えに入れることが出来ますね…。 ちょっと井戸っぽい? 或は戈=ぶき 一=境界 口=村に分けられますし、それをさらに囲うことで國になります。 吾+口(漢字が出せないですw)は牢獄の意味なはずです。 ちょっと使ったことの無い漢字なので自信が無いですが…。 ”吾”自体は五がやはり武器を表していて、口はお告げの意味です。 神託を守る意味で”防ぐ”の意味が出来たはず…。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
01『宵闇の唄』 専用考察スレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292395750/l50