下
01『宵闇の唄』 専用考察スレ
71:名無しさん@何にするか募集中2010/12/22(水) 17:38:15 ID:hCdeeU5C
>>66
おおお!
あれだけ漢字見まくってたのに、気づかなかったorz
>>67
>>68
何かとっても関係ありそうですね!
『忘れぬ間に』というのは『然れど忘却』とか、
メルが生前の事を忘れていた事に何か関連が…?
『七つの苦悩』はなんでしょう…罪ではなく苦悩ということは、
復讐する側のことですかね。
漢字の意味と何か、関係あるんでしょうか。
陛下の『漢文表記でドイツ語発音』などもあるので、
口のある7つの漢字で、
その意味(あくまで漢和に載ってるレベル)と、
>>63さんの可能性もあるので発音まとめておきますね。
痾 ē
…(狭いすみに入り込んだ/治りにくい)やまい
嗟 jiē・juē
…嘆く、感嘆する、ちぇっと舌打ちする(またその短い間)
合 hé・gĕ
…あう、あわせる、あつめる、まさに、すべし
或 huò
…ある、あるいは、あるひと、まどう
吾 wú
…われ、わが
唖 yă・yā・è
…おし、声が喉につかえて出ない、口がきけない
あっはと笑う声、ああと驚く声、カラスのああという鳴き声
婀 ĕ・ē
…なまめかしく美しいさま、たおやか
何か漢字の意味だけ見てるとなんでも関連してるように見えてしまう…。
『合』や『或』は、語法とかもあったので、
漢文とするならキーになる文字かも?
陛下の言葉を考えるなら、
漢文表記になるよう漢字並べ替え→ドイツ語で読む
ってことでしょうか。
羅列された漢字が16文字というのは特に関係ないですかね。
16−7=9……関係なさそうですねorz
長々と失礼しました。
にしてもこれひっかけだったら、
この漢字羅列のとこばかり考えてた私涙目。
上前次1-新書写板AA設索