下
01『宵闇の唄』 専用考察スレ
84:葵 2010/12/26(日) 10:13:00 ID:hPb9UWrP >>82 私も最近気づいたのですが、聞こえます。 メルの声→陛下の声がだんだん重なってくる→陛下の声 というようにきこえましたが。 「硝子の〜」で出てきたイドルフリードを陛下が演じているようなので この陛下の声はイドルフリードの声かなあ、と。 ちなみに私はイドルフリード=ceui子の父と考えています。 なので、メルはイドルフリード+メルツでできていて、 ceui子の言う「父は(略)井戸に落ちて死んだらしい」という話が合うのでは。 個人の意見+多少の板違いですね…すみません;
85:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/26(日) 11:23:38 ID:v+VklM/i 初です >>83 Romanの本はノエルが書いたという幻想物語かと
86:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/26(日) 15:17:32 ID:rk/O7P/p >>82 「キラーン」は「愛シテルワ」の前にも入っているのでその解釈でいいと思います
87:美味しそうな多層菓子 2010/12/26(日) 15:44:00 ID:4BHiEjyO 失礼します。 皆が悲鳴を上げてる時に誰かイドに落ちてますよね?
88:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/26(日) 21:16:33 ID:cqM11HR9 ところで 「黒き死を『遡る』かのように旋律は東を目指す」の部分ですが 旋律→戦慄(ペスト)の伝播を表すなら、病原は東にあるというこ とになりませんか? 『遡る』の意味は 「流れに逆らって上流に進む。」らしいので…
89:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/27(月) 01:06:14 ID:UyZ3DJxH >>83 ペストって宗教改革が始まる200年くらい前に流行ったらしいです。 あくまで私の考えですが、ペストのように西→東に宗教改革が進んで行ったというのを暗示しているのかなぁ、と。 現在はポーランドもロシアもプロテスタントではありませんが…(^_^;) この辺りの歴史は学校で勉強してないので世界史の資料集とにらめっこしてますwなので詳しいことまではよくわからず、書き込んですみません。
90:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/29(水) 11:02:53 ID:I5j2l/sl あわわわ!!!スミマセン、83ではなく>>88でした!! 気づくの遅すぎますね…(。-∀-)
91:名無しさん@何にするか募集中 2010/12/29(水) 18:00:26 ID:vpFJWyCe [sage ] 感想のアイネ・クライネ・ナハトムジークの意味って、もう出ていましたっけ? この曲は日本語に直すなら「小夜曲」、つまりセレナーデ。 セレナーデは 夜、男性が、好きな女性の部屋の窓辺で歌う曲。 メルツとエリーザベトが初めて出会ったのが夜ですし、 「夜」「男性(メルツ)が」「女性(エリーザベト)の」「部屋の窓辺」 と、一致する要素が多いと思いまして。アイネ(ry が挿入された意味はこういうことかな、と思いました。 既出でしたらすみません。。
92:名無しさん@何にするか募集中 2011/01/04(火) 19:13:35 ID:Y2PUE6p1 「ああああ…」の部分ですけど、全ての曲に「嗚呼」が入っているのって何か関係あるんですかね?
93:名無しさん@何にするか募集中 2011/01/08(土) 00:10:35 ID:P0oxeqkA ミクパートに人間が付いていけるのでしょうか… れみ子とかなら「終端の(ry」とかで高い声出していますが、 テレーゼを演じるMIKIさんがテレーゼの声色のままミクの高さについていけない気が… 1オクターヴ下げてるのかな?
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
01『宵闇の唄』 専用考察スレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Marchen/1292395750/l50