下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
15:ジェスター 2008/09/04(木) 00:59:41 ID:ml5dQ2Uq0 >>けけ様 『蝕まれし日の忌み子』でないとすると 『蝕まれし日のイリオン』はどうでしょう? これなら《死と嘆きと風の都》でエレフとオリオンが 出会っているのも筋が通りそうです
16:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/04(木) 01:03:24 ID:tYxMah7A0 >13 3:45のエレウですが、 「望むところだ!」に聞こえます。
17:ぐっこ@管理人 ★ 2008/09/04(木) 01:07:25 ID:bXEhPtfh0 >>11>>15 私も明瞭に聞こえなかったのですが >『蝕まれし日の忌み子 意味で言うと、神託のひとつ 「太陽 闇に蝕まれし日 生まれ堕つる者 破滅を紡ぐ」 に合致しそうです。 要するに日蝕の日に生まれた赤ん坊は、忌み子として忌避されてたっぽいので オリオンが(入れ替え子かもしれないけど)王家から捨てられた子、という意味 になると思います。
18:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/04(木) 01:14:33 ID:81K+ecnM0 1冥王の「冥府へヨゥコソ!」(καλώς ήρθατε στην Ἅιδηςでしょうか) の後の、「逝ッタノダ」がなんと言っているのか聞き取れません…。 「唯」の部分は「μόνο(モノ)」に聞こえるので、ギリシア語だと思うのですが。 び…ビゲス?ビエス…?
19:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/04(木) 01:28:15 ID:2lgJdoca0 >>14 The Lord of 'Hades'に聞こえますね! Hadesなら冥府、もしくは冥府の王のことを指すからこれでいいかも。 ありがとうございます。 2曲目、ロシア語→アルファベットの翻訳に手間取った… じまんぐのロシア語部分は後日に回すとして… 2人生は入れ子人形 のIkeパート… Aleksey Romanovic Zvolinsky, the Russian billionaire (曲冒頭部分) たぶんこれだけ。 3は完璧にIkeのターンなので時間かかる… 寝ます。
20:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/04(木) 06:16:11 ID:McXYi6dh0 『神話の終焉』の01:30あたり 最後まで聞き取れなかったのですが よく聞くと、ハラショーの人が 「生まれてくる子供の名は、遠い昔にもう決めてある〜」 って言ってますねw
21:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/04(木) 06:22:02 ID:D+hgL/iB0 [sage] >>14 Viosの所、ギリシャ神話関連で『命を灯す』に該当する人がいなくて調べてみたんですが、 Eos(エオス/イオス)じゃないかなぁと…自信ありませんが。 Eosは暁の神で朝の目覚めを司る神という事なのでどうだろう…クロノスはすぐ時の神格化って出るんですが
22:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/04(木) 08:36:12 ID:81K+ecnM0 >>21 クロノスを神ではなく、ギリシア語で「時」だと見ると、 ギリシア語で「(肉体の)命」のViosでいいのではないかと。 …自信はないですがw
23:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/04(木) 08:38:20 ID:81K+ecnM0 >>22 ViosではなくBiosでしたorz
24:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/04(木) 11:27:48 ID:tui0N6Nk0 [sage] 英雄達の戦い で 「なぜこれほどの男が…?」の台詞がレオンと供にいる小山力也(カストル)の声に聞こえる
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Moira/1220428986/l50