下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
247:名無しさん@何にするか募集中 2008/10/01(水) 04:01:32 ID:ZqV4Rmx50 >>246 様 タナトスの部分ですが、 ο τν φονος σε θάνατος オートゥン フォボス セ サナトス (死神の殺人) φορτε Έλληνες για θάνατος フォルテ へレネス ヤ タナトス (ヘレネスに死をもたらす) と言っているように聞こえます。 なんだか、オートゥンがFortuneにしか聞こえなくて・・・orz 訳はかなり微妙ですがニュアンス的にこうではないかと思い こう訳しました。 あまり自信が無いので訂正など御座いましたらお願いいたします。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Moira/1220428986/l50