下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
381:名無しさん@死すべき者 2009/02/15(日) 18:29:50 ID:akxCQZqe0 >>380様どのように聴いても「じゃ」は最初には聴こえなく、「らみじゃ」としか聴こえません。 (その前の言葉と繋がっているのかは分かりかねますが) 380様はネタとして言っているのか分かりませんが、「ジャミラ」とはどのような意味を表しているのですか? 《某特撮物以外》で、moiraと関係のあるお話をお聞きしたいものです。
382:名無しさん@死すべき者 2009/02/15(日) 22:07:03 ID:gHrHZn7a0 [sage] もちろん某特撮モノですが
383:名無しさん@死すべき者 2009/02/16(月) 01:29:07 ID:ST+oV/nLO >>381 無意味な言動で場を茶化す様な方はスルーで良いと思いますよ。
384:名無しさん@死すべき者 2009/02/16(月) 18:16:44 ID:iH11ex/AO 流れを切ってすみません 奴隷市場の冒頭の奴隷使いが「そらぁ!はぁっ」とか言ってる辺りで、エレフっぽい声が「待って!」と叫んでませんか? 空耳では無いと思いますが聞こえた方居られますか?
385:もじゃくる 2009/02/18(水) 20:44:51 ID:yuCUnZnh0 ≫384様 それは、曲が始まる前のところでよろしかったのでしょうか? 聴いてみたのですが、私には、激しく揺れる荷馬車の衝撃で「うわっ」 といっているようにしか聴こえませんでした(汗 もう少しがんばって聴いてみますので、何かありましたら、また 書き込みさせていただきますね。 ≫379様 ご返答ありがとうございます。 意見を参考に何度か聴いてみたところ… @左の少女(又はミーシャ)っぽい声↓ 「あなた方、何の御用です…?私のお告げです」 A右の男性(オルフ?)の声↓ 「ボス、エレフ様が…こちらです」 B右の女性の声↓ 「ま○○す」 と、いうふうに聴こえるようになりました。 ん〜 なんか余計ナゾなことに…(汗 まぁ、前よりは形に近づいたような気はしますが… また、皆様のご意見お聞かせ下さいm(_)m
386:名無しさん@死すべき者 2009/03/11(水) 23:58:57 ID:VMBTr8Tj0 [sage] 保守
387:名無しさん@死すべき者 2009/03/18(水) 09:01:25 ID:6X5FrfO+0 既に既出だったら申し訳ないのですが、歌おうの方に無いので一応・・・ 死と嘆きと風の都の2分12〜13秒くらいの部分で男達の声の合間、 カッサンドラかメリッサが「臭い・・・」って言ってませんか?
388:七瀬秋 2009/03/18(水) 12:58:34 ID:pRFW1KLrO 『臭い・・・』と聞こえるのは、奴隷が鞭を受けた時に発した声ではないでしょうか? もし違っていたらごめんなさい・・・
389:名無しさん@死すべき者 2009/03/25(水) 23:07:32 ID:zh9UWgKC0 会話をぶったぎるようで申し訳ないのですが、 冥王の「貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ」は πεθαίνει Εσύ πεθαίνει ディエス モノ ディエス で良いのでしょうか? ディエスは死ぬ、モノは貴方という意味みたいです。
390:名無しさん@死すべき者 2009/03/26(木) 18:47:31 ID:NxtOY1wZ0 >>389様 歌おうwikiから抜粋させていただきますが、 Πήγες. Μόνο πήγες.(ピゲス・モノ・ピゲス) πήγες:(あなたは)行ってしまった,行った。πηγαίνω, πάω(行く)の2人称単数アオリスト(過去瞬時形)。 という事らしいです。 ミラDVDを見てみても、ピゲス・モノ・ピゲスとしっかり言っておられました。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Moira/1220428986/l50