下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
74:名無しさん@何にするか募集中2008/09/05(金) 17:22:23 ID:8dUrYKr00
>>59
智の女神アテナは戦の女神(智略に長けた、戦略使いという意味での)でもあるので、
その解釈でいいと思います。
そして昨日のIke(>>42)修正です。
「神話」の「貴柱はどんな世界を〜」の部分
省13
75:ノクス2008/09/05(金) 17:23:06 ID:i+b0Ma2K0
≫みそらーめんさん
ご指摘ありがとうございます。
もっとしっかりブックレットを読まなくては……。
76:名無しさん@何にするか募集中2008/09/05(金) 20:54:35 ID:BxC/VO5H0
>>68
ギリシャ語なんてさっぱりな人ですが
Ίσως μόνο πήγε(isôs mono pêge)
貴方は唯行った、が近い気がします
77:名無しさん@何にするか募集中2008/09/05(金) 21:22:39 ID:qPZgUIyd0 [sage]
>>73
>>76
おぉ…ありがとう!本気で知恵熱出るトコだった、スッキリした!
78:月夜2008/09/05(金) 22:01:49 ID:uS4PpiWV0
>67
ヘルメスは冥王(ギリシャ神話の冥王はハデスですが)に
仕える(とはちょっと違うかな・・・)神々の伝令係りですよ。
大神ゼウスとマイアの息子で、神話ではタナトスより
上の身分です。
79:672008/09/05(金) 22:35:50 ID:PYCXWGGN0 [sage]
>>78
うわ、「ヘリオス」って書いてたつもりが「ヘルメス」になってましたね…。
すいません唯の打ち間違いです…。
80:名無しさん@何にするか募集中2008/09/05(金) 22:37:28 ID:ZdDlm9sm0 [sage]
「聖なる詩人の島」 1:25〜
閉ざした瞳は対の闇 暗く冥く
の、『閉ざした』の部分が どうしても『とじゃした』に聞こえるのですが
省14
81:名無しさん@何にするか募集中2008/09/05(金) 22:41:32 ID:8MWlJckU0
>>65
私もそう聞こえました。
最後に「が」が入っているような気も…?
「馬鹿な。アネモスの加護厚き、あの城壁が……」
82:月の兎2008/09/06(土) 00:58:25 ID:RE2HOC/Z0 [sage]
死と嘆きと風の都−Ιλιον−です。
まず歌詞カードの歌詞と音が違うところ
女蛮族 - アマゾン (Amazon - ギリシア神話に出てくる女だけの国の女戦士)
売女 - ポルネ (Pornai - 古代ギリシアの娼婦の最低ランク)
花代 - ドラクマ (古代ギリシアの貨幣単位)
省35
83:名無しさん@何にするか募集中2008/09/06(土) 01:38:16 ID:snH4yjAU0
>>82
英文部分がちょっと自分と違ったので自分のも参考までに投稿させていただきます。
「奴隷たちの多くは〜」の部分
Many slaves wore black shadows on their backs...
省17
上前次1-新書写板AA設索