下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
294:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/03(月) 22:41:50 ID:CPJ1PAjlO >>292 わーけーもわかーらずー やーってーきーて みたいな感じで聞こえますよ 被せてあるんで聞き取りにくいかもしれませんが
295:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/05(水) 21:02:41 ID:Bf+x1c2v0 流れをぶった切るようですみません; >>153 「生まれてくる子の名は、遠い昔にもう、決めてあるのかも〜」 と聞こえます。 フェードアウト(?)してるので最後があやふやですが… それと、『冥王』の Θハ― 生キトシ生ケル全テヲ 殺メ続ケルコトデ 奪イ続ケヨゥ の箇所なのですが、 Θハ―の部分が 「タナトス…我は ららららら、らーららららー」 という風に聞こえました。 ラララ…の最初、「我は」と歌っていませんか? 「タナトス…」よりも「我は…」の方が 歌詞の「Θハ―」に当てはまりますし・・・ いかがでしょう。 スレ全体には目を通しましたが、既出でしたらすみません;;
296:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/05(水) 22:04:23 ID:uy93CasB0 >>295 うーん、自分には「我は」とは聞こえませんでした。 冥王氏が「んらーららーらー」とねっとりした歌い方だからかも…? ところでさらにぶった切った上に蒸し返すのですが。 「運命の双子」の『戻れない Διδυμι』となっている部分、 確かに「も"ど"れない」の濁音がないに聞こえるので Wiki眺めてティンときた響きを置いてみました。 μ()όνο έίναι Διδυμι(モノ エーナイ ディデュモィ) Google先生に無理矢理訳してもらったら「唯一の双子」だそうですが 思いついたもの並べただけなので整合性とか意味付けとかはさっぱりです! 只の思いつきですが、検証していただけたら幸いです。
297:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/05(水) 22:06:34 ID:uy93CasB0 しまった。大文字添えようと思ってやめたのちに修正忘れてた。 μ()όνο>μόνο(もしくはΜόνο) です。 連投失礼。
298:新奈 2008/11/06(木) 21:05:27 ID:v8ZnQzbsO [sage] >>293-294 ありがとうございます! お返事遅れてすみません…
299:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/08(土) 14:51:52 ID:zQq85JOc0 ≫295 ズボリンさんは 「遠い昔にもう決めてあるのですぞー」 と言っていると思います。 大音量とヘッドホンで頑張ればそう聞こえるかと・・・
300:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/08(土) 21:19:30 ID:nghp+XfG0 死と嘆きの風の都の後半歌詞の言い方についてなのですが 清らかな雫(汚れなき雫) 汚らわしき(赤黒き) で合っていますでしょうか... スレ抽出検索しても分からなかったので...既出でしたらすみません;;
301:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/08(土) 21:41:15 ID:nghp+XfG0 またまたすみませんorz 死と嘆きの風の都の後半歌詞で 繋いだ手と手 とありますが、どうしても 手と手がー と言ってる様に聴こえるのですが…;
302:柚葉 2008/11/09(日) 11:02:24 ID:bKzAhWrV0 はじめまして。 あの、「冥王」で【黙したまま死を告げる冥王の瞳】での例の声が入り混じるところ。 自分でなんとか聞き取ったのですが、ここに書いてみることにしました。 ・赤ちゃんの泣き声(雷神域の英雄) ・「レオンティウス」(レオンを呼ぶ人の声、おそらくイサドラ様)(雷神域の英雄) ・「ミーシャ」「エレフ」(双子が互いを呼び合う)そのあとに二人の笑い声(運命の双子) ・「探したぞ、ポリュデウケス」(スコルピウスの声)(運命の双子) ・「この無駄飯食い共が!」(奴隷市場の人の声)(奴隷市場) ・「ミーシャ!」「エレーフ!」(双子、互いに名前を叫び?呼び合う)(奴隷市場) ・「わーお」(マレッサの声)「ここがイーリオン?」(ミーシャの声)(死と嘆きと風の都) ・「あの変態神官・・」(エレフの声、ここはなんだか今まで見てきたスレでも出てなかったのですが、聞こえました。)(死と嘆きと風の都) ・「私の渇きを癒しておくれ」(変態神官)(死と嘆きと風の都) ・「いやぁっ!」(ミーシャの声)(死と嘆きと風の都) ・「うわぁぁ!」(変態神官の声と、おそらくですが重なってエレフが叫びながら変態神官へ攻撃?した声もあるかと・・・)(死と嘆きと風の都) ・「お入りなさい・・・」(ソフィー先生の声)(聖なる詩人の島) ・「あれぞお主の星じゃ・・・」(ミロスの声)(遥か地平線の彼方へ) ・「ヒュドラよ 受け取りたまえ」(スコルピウスの声)(死せる乙女その手には水月) ・剣を抜く音 ・「うわあああああああああ!」(エレフの叫び声)(死せる乙女その手には水月) なにかおかしいところがあったら突っ込んでください。 あと、「星女神の巫女」で、 「嗚呼・・・哀しい運命だと知っても」のところの歌詞 詩人女神達が「哀しい」と歌うのとほぼ同時に、ミーシャが「●●しい〜」と歌いますよね。 私、ミーシャは「虚しい」と歌っているように聴こえるのですが。 (根拠というか、あとづけで、「〜しい」の「し」の前にくる母音が「う」と「あ」に聞こえましたし、「死と嘆きと風の都」で、「虚しさ」という単語も出てますし、すこし考察が入っちゃうんですが、死が虚しいという表現がありますし) なんかえらく長くなってすいません。
303:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/10(月) 00:18:34 ID:6FjS6tQ+0 >302様 冥王のところ、そのように聞こえますね! 無駄飯食いどもが!のところは、「ほら急げぇ! 無駄飯食いどもが!」に聞こえました。 各曲のどこらへんの言葉がつなげてあるのか調べてみました。 ぎゃぁんぎゃぁぎゃぁ(赤ん坊の泣き声/雷神域の英雄 03:49) 「レオンティウス」(母上)(雷神域の英雄 03:51) 「探したぞ」(スコルピオン・運命の双子 03:57) 「ほら急げぇ!この無駄飯食い供が!」(奴隷市場 01:13) 「ミーシャ!」「エレフー!」(エレフ/奴隷市場 03:24) 「わぁお」(メリッサ)(死と嘆きと風の都/01:34) 「ここが、イリオン……」(ミーシャ)(死と嘆きと風の都 01:36) 「あの変態神官……」 (死と嘆きと風の都 05:07) 「私の渇きを癒しておくれ」(変態神官)(死と嘆きと風の都 06:03) 「ああっ……ああっ…… いやぁっ!」(ミーシャ) 「あああっっ!!」(誰かの悲鳴) 「うわぁぁ!」(変態神官)(死と嘆きと風の都 06:09) 「お入りなさい」(ソフィー/聖なる詩人の島 00:10) 「師弟ごっこは此処で終いじゃ」(お爺さんの声/遥か地平線の彼方へ 03:25) 「ヒュードロフよ」(死せる乙女その手には水月 00:51) 剣を抜く音(左) 「受け取りたまえ」(スコルピオン/死せる乙女その手には水月) 「うわあぁぁぁぁっ!」(エレフ/死せる乙女その手には水月 02:43) また、星女神のところも私もミーシャはむなしいと言っているように聞こえます。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Moira/1220428986/l50