下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
363:名無しさん@何にするか募集中2009/01/04(日) 02:41:56 ID:F5mwr+lD0AAS
>>361
私もネクロスと聞こえます。
そして蛇足かもしれない補足ですが
山本書店出版 岩隈直著 新約ギリシャ語辞典 (1977年出版)
という少し古い辞書によると
省18
364:名無しさん@何にするか募集中2009/01/04(日) 15:36:04 ID:skpolVaW0AAS
>>361
レグルスに聞こえるということです。
意味的には『ネクロス』の方があってると思いますが。
365:名無しさん@何にするか募集中2009/01/05(月) 02:22:48 ID:BvzJxCyk0AAS
>>361様へ
レグルスではナイト思います。
「やぁ…ネクロス」かな〜と思ってます。
366:雛2009/01/06(火) 10:41:09 ID:FiTkBnv80AAS
>>360様
レグルスって「バルバロイに備えろ」ってレオンに言われた人じゃなかったでしたっけ…?
まぁどちらにしろ皆さんのおっしゃるとおり「ネクロス」だと思いますが・・・
意味的にも、私の耳的にも・・・
367:し2009/01/23(金) 11:05:34 ID:8CDZ32XtOAAS
奴隷達の英雄のエレフが『いつまで繰り返すのだ・・・moiraよ!』のとこでエレフ?に殺された人はなんて言ってるのでしょうか?
それとこの殺された人は奴隷を買ってる人ですよね?ォ
368:名無しさん@何にするか募集中2009/01/23(金) 20:43:49 ID:ZnvmQ9pKOAAS
この場で 叩き殺してやろうかあ!
てやあ!
だと思います。
369:し2009/01/23(金) 20:47:51 ID:FHgtmCldOAAS
>>368さん
そうだったんですか!
スッキリしました!
ありがとうございます。
370:紫桜2009/01/26(月) 22:16:13 ID:en1sHtfa0AAS
話ぶった切りすみません
「おっせぇぞジジイ。置いてくぞ」
「ほっほっほっほっほ・・・」
「言の葉を操り 森羅万象を謳う」
省44
371:紫桜2009/01/26(月) 22:29:25 ID:en1sHtfa0AAS
連投すみません。
上のは『遥か地平線の彼方へ』なのですが。
お頼みとあれば、他の歌も上のセリフだけ抜き出した方法で上げていこうとおもいます。
上の遥か〜は皆さんの意見を統合させてかいたものです。
省7
372:名無しさん@何にするか募集中2009/01/27(火) 01:25:09 ID:aguxEnVN0AAS
結構です。
上前次1-新書写板AA設索