下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
222:うり 2008/09/23(火) 04:04:49 ID:8ad+yuAg0 今頃ですが… >>2に書かれている 「奴らはただの雑魚に過ぎん」っていうとこですが 声が誰かとだぶってるということですが、何度か聞いてみたんですが その誰かの声が冥王様の声に…聞こえます。 と、思ったのですが気のせいだったらゴメンナサイ(・ω・`)
223:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/23(火) 14:12:23 ID:oIMh0kpW0 スイマセン、歌詞とか台詞とかではないのですが、 「運命の双子」で前半のIkeパートが終わった後〜「二度と帰らざる〜」までの間で 歌っている歌詞が聞き取れないのですがお教えいただけませんか?
224:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/23(火) 20:33:38 ID:IgK7eP1/0 >223様 コーラス部分のところかなと思うのですが 私は 「てお(てぃお?)、てぃねす(いおす?)、びーな(ヴぃーな?)、 めな、やもな、じーお」 てぃお、びね、えーにゃ、めな、やもな、じーお(あ?)」 と聞こえます。 ただどういう意味なのかは不明で、調べ中です
225:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/23(火) 21:50:18 ID:oIMh0kpW0 >224の方 本当に有難う御座います! 凄く助かりました! 意味については自分でも頑張って調べてみます! …まあ無知脳で何処まで真実に辿り着けるのやらですが…。(´∀`;)
226:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/24(水) 00:35:18 ID:RxpOnGW60 [sage] 人生は入れ子(4:04くらいから) 諦めきれずに女性陣の台詞をまた聞いてみましたが 「ここは娼婦に任せて帰りましょ」 「待ってよカティア」 に聞こえました(●●人間が〜、は相変わらず聞き取り不可) あと死と嘆きと風の都ですが(3:45あたり) 「石を運んだ者にだけ、麦を与えてやる!」 のように"麦"と聞こえました。
227:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/24(水) 21:53:25 ID:jQkKs1uK0 >>211 ●●●●拝金が >>219 ●●●●、人間が! >>221 あたいの鉄拳がぁ! CD初めて聴いた時から私には「●●この成金がぁ!」に聞こえるのですが…
228:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/25(木) 01:38:51 ID:CETbHqlP0 死と嘆きの風の都 にて 01:54 〜 「うふふ」 「???ちげねぇ」 「こんなところに!」 どっかから出ようとしてる音?何かを叩く音 みたいのが聞こえます。 「うふふ」はかなり微妙なので、かなり自信がありません。 どこかから出ようとしている人が、何かを叩く時に 鎖のような音が聞こえるのですがどうでしょうか? ちなみに音量をかなり上げないと聞こえませんでした。耳が痛い……。
229:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/25(木) 07:13:54 ID:F0psNNig0 [sage] 流れぶった切りすみません。 奴隷達の英雄 の 1:26辺りに、右のイヤホンから主旋律とは別の陛下とは似て非なる人の 声の直後に、女性の声のような音が聴こえるのですが皆さまは どうでしょうか? コーラスや台詞ではないようなのですが…。
230:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/25(木) 16:45:54 ID:iinCAeIU0 はじめまして、失礼します。どうしても聞き取れないところがあったので質問させていただきます。 冥王の曲の不運ナ姫君、血濡れた花嫁ーのバックで歌姫たちが歌ってるコーラスの部分聞き取れてる方いらっしゃいますでしょうか? 冥王様の声が上手く後ろの姫様方のの声が 聞き取れませんでした。 ご助言お願いいたします。
231:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/25(木) 19:32:37 ID:8VCDuMJS0 >>230 冥王の曲の不運ナ姫君〜部分ですが、 はっきりとは聞き取れてない耳コピ+辞書で近いのを探してみた結果でよろしければ、参考にどぞ。 「(ピィエン/フィーエン/ヴィエン?)(グ/ネ?) スティ (イオ/ティオ/イモー?) ゾフィー」 っぽく聴こえてます。あいまい過ぎる。 ピィエン Πηγαίν→行く ゾフィー ζοψος→暗黒、闇、冥府 ζοψοω→暗くする、暗くなる あたりが、辞書探してみたところそれっぽいような。文法わかりません。 耳コピついでに、【04:運命の双子】のハルモニアのコーラス部分。 「テオ ティーレア テーニャ テーマ ヤー モノ ジオ ジオ ティーレア テーニャ テーマ ヤー モノ ジィア」 テオ θεο→natural ティーレア τελεω→なる τελεος→(τελεωの派生?)成長した、最後の τηλε,τηλου→遠い テーマ θεαμα→光景 とか出て来ました。ヤー、モノは既出なので省略。 θεο、θεαμαくらいは合ってるんじゃないかと自分では思ってるんですが、発音がよくわかってないので、的外れだったらすみません…。 聴いても聴いても辞書引いても、本当わかりませんよ…。おかげでミラ中毒です。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Moira/1220428986/l50