【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
223:名無しさん@何にするか募集中2008/09/23(火) 14:12:23 ID:oIMh0kpW0AAS
スイマセン、歌詞とか台詞とかではないのですが、
「運命の双子」で前半のIkeパートが終わった後〜「二度と帰らざる〜」までの間で
歌っている歌詞が聞き取れないのですがお教えいただけませんか?
224:名無しさん@何にするか募集中2008/09/23(火) 20:33:38 ID:IgK7eP1/0AAS
>223様
コーラス部分のところかなと思うのですが
私は
「てお(てぃお?)、てぃねす(いおす?)、びーな(ヴぃーな?)、
めな、やもな、じーお」
てぃお、びね、えーにゃ、めな、やもな、じーお(あ?)」
省8
225:名無しさん@何にするか募集中2008/09/23(火) 21:50:18 ID:oIMh0kpW0AAS
>224の方
本当に有難う御座います!
凄く助かりました!
意味については自分でも頑張って調べてみます!
…まあ無知脳で何処まで真実に辿り着けるのやらですが…。(´∀`;)
226:名無しさん@何にするか募集中2008/09/24(水) 00:35:18 ID:RxpOnGW60 [sage] AAS
人生は入れ子(4:04くらいから)
諦めきれずに女性陣の台詞をまた聞いてみましたが
「ここは娼婦に任せて帰りましょ」
「待ってよカティア」
に聞こえました(●●人間が〜、は相変わらず聞き取り不可)

省9
227:名無しさん@何にするか募集中2008/09/24(水) 21:53:25 ID:jQkKs1uK0AAS
>>211 ●●●●拝金が
>>219 ●●●●、人間が!
>>221 あたいの鉄拳がぁ!

CD初めて聴いた時から私には「●●この成金がぁ!」に聞こえるのですが…

228:名無しさん@何にするか募集中2008/09/25(木) 01:38:51 ID:CETbHqlP0AAS
死と嘆きの風の都 にて
01:54 〜
「うふふ」
「???ちげねぇ」
「こんなところに!」
どっかから出ようとしてる音?何かを叩く音
省11
229:名無しさん@何にするか募集中2008/09/25(木) 07:13:54 ID:F0psNNig0 [sage] AAS
流れぶった切りすみません。

奴隷達の英雄 の
1:26辺りに、右のイヤホンから主旋律とは別の陛下とは似て非なる人の
声の直後に、女性の声のような音が聴こえるのですが皆さまは
どうでしょうか?
省7
230:名無しさん@何にするか募集中2008/09/25(木) 16:45:54 ID:iinCAeIU0AAS
はじめまして、失礼します。どうしても聞き取れないところがあったので質問させていただきます。
冥王の曲の不運ナ姫君、血濡れた花嫁ーのバックで歌姫たちが歌ってるコーラスの部分聞き取れてる方いらっしゃいますでしょうか?
冥王様の声が上手く後ろの姫様方のの声が
聞き取れませんでした。

ご助言お願いいたします。
231:名無しさん@何にするか募集中2008/09/25(木) 19:32:37 ID:8VCDuMJS0AAS
>>230
冥王の曲の不運ナ姫君〜部分ですが、
はっきりとは聞き取れてない耳コピ+辞書で近いのを探してみた結果でよろしければ、参考にどぞ。
「(ピィエン/フィーエン/ヴィエン?)(グ/ネ?) スティ (イオ/ティオ/イモー?) ゾフィー」
っぽく聴こえてます。あいまい過ぎる。
ピィエン Πηγαίν→行く
省19
232:ここあ2008/09/25(木) 22:10:03 ID:UunjesvA0AAS
>>224 >>231
「運命の双子」のコーラス部ですが、最後の部分は
「モノ・ジオ(μονο δυο=mono ðio)」でないかと思います。
直訳すると only two、「ふたりだけ」という意味になりそうです。
まだ他の部分との整合性は考えていませんが。

省8
1-AA