【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
389:名無しさん@死すべき者2009/03/25(水) 23:07:32 ID:zh9UWgKC0
会話をぶったぎるようで申し訳ないのですが、
冥王の「貴方ハ逝ッタ 唯 逝ッタノダ」は
πεθαίνει Εσύ πεθαίνει
ディエス モノ ディエス
で良いのでしょうか?
ディエスは死ぬ、モノは貴方という意味みたいです。
390:名無しさん@死すべき者2009/03/26(木) 18:47:31 ID:NxtOY1wZ0
>>389様
歌おうwikiから抜粋させていただきますが、
Πήγες. Μόνο πήγες.(ピゲス・モノ・ピゲス)
πήγες:(あなたは)行ってしまった,行った。πηγαίνω, πάω(行く)の2人称単数アオリスト(過去瞬時形)。

という事らしいです。
省7
391:名無しさん@死すべき者2009/03/27(金) 18:43:38 ID:8S2/4fN50
>>390
そうだったんですか、ありがとうございます!
これでモヤモヤが晴れました
392:名無しさん@死すべき者2009/03/30(月) 12:46:20 ID:PXSXFBCQ0
死せる者達の物語についてなのですが…
一体どこからどこまでがレオンパートなのか教えてください;
よろしかったらエレフ、ミーシャ等も教えてくださると光栄です。
393:名無しさん@死すべき者2009/03/31(火) 05:59:15 ID:1KPPktbF0
>>392様
<エレフパート>
旅人よ 〜 何処へと吹くのか?
運命よ 〜 何処に征くのか?
<エレフ&ミーシャパート>
夕陽に 〜 君を現在も傍に感じてる
省16
394:名無しさん@死すべき者2009/04/01(水) 10:20:46 ID:azNUCIfV0
御丁寧に有り難う御座いますーっ!!
バッチリ分かりましたvV
395:名無しさん@死すべき者2009/04/01(水) 20:52:40 ID:f1aXWVu/0
連レス失礼しますぅうう;;;
星女神の巫女なんですが…【獅子宮】【双子宮】【乙女宮】の所が聞き取れないので
誰か…分かる方、教えてください!!
あと台詞が不明…。
頼ってばかりで申し訳ないですが、お願いしますッ!
396:名無しさん@死すべき者2009/04/01(水) 21:41:17 ID:mwAwY7P/0
>>395様

獅子宮…レオン(Λέων/Leon)
双子宮…ディデュモイ(Δίδυμοι/Didymoi)
乙女宮…パルテノス(Παρθένος /Parthenos)
だと思います。
省26
397:名無しさん@死すべき者2009/04/02(木) 10:27:58 ID:xDaOWqm80
有り難う御座います。
スッキリしました(^^)
398:名無しさん@死すべき者2009/04/06(月) 21:03:18 ID:NMunF+Qf0
ちょっと解らなかったのでご質問させて戴きます。
奴隷達の英雄の「何も無いのだ 私/ォ前〜」のとこのギリシャ語ですが、
歌おうでは最後の部分、「σε μένα εμένα」として、
エレフは「セエ メナ エメナ」
冥王様は「エセナ エセナ」
と読んでいますが、冥王様の方もギリシャ語綴りはコレで宜しいのでしょうか?
省13
1-AA