下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】
83:名無しさん@何にするか募集中 2008/09/06(土) 01:38:16 ID:snH4yjAU0 >>82 英文部分がちょっと自分と違ったので自分のも参考までに投稿させていただきます。 「奴隷たちの多くは〜」の部分 Many slaves wore black shadows on their backs... 「その影は他の者には〜」の部分 Others can't see the shadows but the boy was aware of its existence. He is not even aware of the first time he could notice it... and those who wore that strange dark shadow met a sudden death in a short period of time....a sudden death 「神域を穢した者を〜」の部分 Anemos can never forgive those who disgraced god's domain. The anger fused with ×××(たぶん雨女神を指す神名が入る) and will conceive ○○○(娘、もしくは神様の名前が入る?)...
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【音割れ】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Moira/1220428986/l50