下
【7】『死と嘆きの風の都』専用 考察スレ
38:名無しさん@何にするか募集中 2008/10/15(水) 10:53:08 ID:8Wm2FkYp0 名前が似たように感じるのは文化の違いです。 日本人の女性も「〜子」が多く、男性なら「〜朗」「〜太」が多いのと 同じですよ。
39:名無しさん@何にするか募集中 2008/10/20(月) 09:36:14 ID:SbkdfGy00 [sage] >>36-37 自分は「ウシャドラ様」に聞こえてしまいました… なんというか…インド人っぽいですね
40:名無しさん@何にするか募集中 2008/10/25(土) 10:27:42 ID:Gnn/tkok0 話をぶった切ってすみません >>8 「●●● もっと生を憎め 激しく憎め それが●●となる」 >>10 「エレウ(orフ)セウス もっと生を憎むがいい いずれその身は我モノとなる」 他掲示板で、 ●●●(ニュクトス?)…もっと生を憎むがいい いずれお前は●●●モノ(我がモノ?)となるのだ この意見に私の意見を混ぜて解釈すると 「ネクロス もっと生を憎むがいい いずれその身は我モノとなる」 と聞こえた気がします。 冥王様が「エレウ」と名前をはっきり言っているところは他の歌にもないことと 「奴隷達の英雄」で「息仔ョ(ネクロス)」と言っていることから 変態神官の声が大きくて聞き取りにくいですが、この解釈ではないかと思いました。
41:名無しさん@何にするか募集中 2008/10/25(土) 11:50:55 ID:TzKbNYYHO カッサンドラとメリッサはやはり双子なんでしょうかね? 名前は似てませんが、ジャケ絵や特典画像とかを見る限りよく似ているようですし… 『死せる者達〜』の中でスコルピオスが「あんなのが居たのか」という台詞に、 「あんな売女の」という声が被ってるような気がしないでもないので…もしかしたらイサドラは元々カッサンドラ達ヘタイラと何らかの関係があるのかなとは思いましたが… でも彼女は王妃で、ブロンディスに連なる血を持っているので、やはり低い身分の者とは考えにくいのですよね… となるとやはり名前は『似てるだけ』が有力かと思うのですけれども…
42:K 2008/10/27(月) 22:54:42 ID:zIugQVfL0 >>41 スレ違いになりそうですが・・・・ スコルピオスが「妾腹と蔑むなら蔑むがよい」と言っていることから、レオンの生母であるイサドラの身分が低いとは考えにくいかと 雷神域の英雄でもレオンティウスは第一王子だと言っているので、スコルピオスは身分が低いのかな・・・・ 私も名前は似てるだけなのでは、と思います
43:名無しさん@何にするか募集中 2008/10/30(木) 22:33:42 ID:ZNqNM6mX0 名前は似てるだけだと思います。 または、王妃の名前にあやかった名前を名乗っているとか。(源氏名みたいに。)
44:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/02(日) 02:12:49 ID:OfGu0QZs0 >>36さん 自分も、「カッサンドラ」と「イサドラ」の名前について>>38さんと同意見です。 似てると感じるのは、私達日本人が日本語表記で見聞きすると そう感じるのであって、ギリシャ語文化においては全く別の名前だと思われます。 特にギリシャ神話での名前は、大体が 女性名⇒末尾がア音 男性名⇒末尾が「〜ウス or 〜オス」 という感じになっているので、似てるように感じられるのは確かですが。 なので自分も、カッサンドラとイサドラ王妃は特に関連はないかと思っております。 >>42さんの意見通り、イサドラは第一王子の生母たれる身分のようですし…。
45:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/10(月) 20:17:11 ID:YEa1WLRN0 話ぶったぎります。すみません。 基本的なことですが…ジャケットのカッサンドラとマリッサはどっちがどっちなんでしょうか? よかったら教えて下さい。
46:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/10(月) 22:01:03 ID:+BCvqN2C0 こんばんは >>45様へ それは、マリッサなんですか?多分あれは、英語の読み方なので メリッサだと思います。 青がメリッサ赤カッサンドラだと思います。
47:名無しさん@何にするか募集中 2008/11/13(木) 20:02:23 ID:S5MY7jln0 >>46様 メリッサなのですか。 そこも少し気になっていたのでありがとうございます。 回答感謝です。助かりました。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【7】『死と嘆きの風の都』専用 考察スレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Moira/1220429358/l50