下
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【また音割れ】
83:投稿 ★ 2015/04/30(木) 10:27:42 0 「愛という名の咎」の7:00位からのスコルピオスのせりふなんですが、 「ヒュドラ」が「ヒュドール(ギリシャ語で水)」に聞こえました…(きのせいかもしれない)
84:投稿 ★ 2015/04/30(木) 15:02:44 0 涙では消せない焔で、ずっとどこかの地名だと思っていた丘の辺り(2:20〜)なのですが、 『将軍の迅速なる行軍の成果により、見晴らしのよい丘を抑えることが出来た!』 と聞こえたような気がします。 >>83 ヒュドラは水蛇と訳されるみたいので、そうかもしれませんね… スコルピウスさんは水関係の神様を信奉していたような描写も無くは無いですし…。
85:投稿 ★ 2015/04/30(木) 19:36:18 0 [sage ] ジーノの名前について ジョルジュ・ド・ラ・トゥールじゃないだろうかと思うんですが wikipediaみると >ラ・トゥールは生前にはフランス王ルイ13世の「国王付画家」の称号を得るなど、著名な画家であったが、次第に忘却され、20世紀初頭に「再発見」された画家である。
86:投稿 ★ 2015/05/01(金) 00:04:15 0 涙では消せない焔 で 〜少女は囁いた、の後に来るセリフを聞き取りできたかたはいらっしゃるでしょうか フランス語はさっぱりで… >>14 われらが帝国軍、栄光の大騎士団、 ↓ われらは帝国軍、栄光の第二師団、 と聞こえました
87:投稿 ★ 2015/05/01(金) 14:36:25 0 [sage ] 西洋骨董屋根裏堂の紡錘は何と言っているのでしょうか……
88:投稿 ★ 2015/05/01(金) 16:23:26 0 [sage ] >>87 「つむぎ」では?
89:投稿 ★ 2015/05/01(金) 17:53:49 0 >>87 「つむ」ですね
90:投稿 ★ 2015/05/01(金) 21:10:01 0 [sage ] >>88-89 ありがとうございま
91:投稿 ★ 2015/05/02(土) 00:26:42 0 「父親」は過去ってことで流れ終わっちゃったみたいだけど 普通にDad(ダッド)だと思うよ ダディとほぼ同じ意味
92:投稿 ★ 2015/05/02(土) 10:24:37 0 [sage ] 直前が「Ange」でフランス語だしいきなり英語はないと思う それとストコンでは「père」って歌ってた
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【ヘッドホンが】聞き取れないセリフ・歌詞を全力でQ&A!【また音割れ】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Nein/1429623487/l50