【Roman】総 合 考 察 ト ピ
540:Arnearthian 2007/01/04(木) 18:24AAS
最初に訂正。
>>523にて、Malebranche=男の枝 の意味で提示致しましたが、もう一度調べてみた結果、
 「branche」の「枝」という意味が、そのまま家系図的な意味での「枝」としてのニュアンスもあるようです。
なので、Malebrancheはそのままズバリ「男性家系」の意味にも取れるかと思います。
K.Hさん、重ね重ね大変失礼致しております(汗

省18
541:Arnearthian 2007/01/04(木) 18:25AAS
>>528 きょくちょさん
 はじめまして。
 ミシェル=ノエルとすると自分の説に近いので賛同したいところなのですが……

 どうも最近は檻花の吸血鬼的な表現が気になります。「少年の液体はほの甘く」など
 創作かどうかはどもかく、ミシェルは少なくとも「男性の体液を吸って生きていた」ように思えます。
省29
1-AA