下
【Roman】01.朝と夜の物語 【考察】
60:ring 2006/11/28(火) 01:14 >>56黒羊様 私も死産の赤ん坊説を唱える者です。 「生」と「死」をどちらも等価値に見ている、というご意見、それも可能性の一つなのですが、反対はどうでしょうか? 生まれるはずだったのに死んでしまったが故に、「生」と「死」に意味を見出せず、そのためにどちらの天秤の皿にも重さを置けないでいる、ということです…。
61: 2006/11/28(火) 05:52 >>49 ロマンの後に来ているのはローランで良いかと。 ロマン・ロランを意識していた可能性は高いと思うけど… 視聴曲でローランという単語が出た瞬間にロマン・ロランが思い浮かんだし 著書ジャン・クリストフの巻末に 「生はいくつもの死と、いくつもの復活との一連続である。クリストフよ。死のうではないか。復活するために。」 という文があるらしいし、Romanを解くヒントにはなりそう…
62:丹 2006/11/28(火) 11:36 初めまして。 話の流れ切ってすみませんが、気になるところがあったので書かせていただきます。 イヴェールの「さぁ、いっておいで」の後なんですが、 2人の姫君は「ウィ、ムッシュ」と言っているのでしょうか。 自分には「ウィ、ミステル」と言っているように聞こえて、気になったので・・・。 でもこれだとフランス語なのかイタリア語なのかサッパリ?ですよね? あと、オルテンシアはイタリア語で紫陽花を意味するそうですね。 フランス語でも似た発音するんでしょうか?
63:chiffon 2006/11/28(火) 12:12 >>38 聞いてると、”僕の”→”冬の”"roman"→raurantになってそうです。 冬のraurantなら、イヴェールを指すことになり、辻褄があいそうです。 従ってコーラスは「死んで行く冬のローラン、roman」かな? 最後ローラン繰り返しかromanかはっきりと分かりませんが。
64:よく似た色をしたイェーイ! 2006/11/28(火) 16:52 僕のロマン の後の双子の声はローランでいいと思いますよ。 理由を明言するのは避けますが…(判る人は判るかと
65:mituba 2006/11/28(火) 23:00 じまんぐさんが「『伝言』の真意… 『地平線』は識る…」と言った後に双子が何て言っているのか分かるかたいませんか〜?
66:みつば 2006/11/28(火) 23:19 追記>39の蒸し返しになるんですけど、『追憶に揺れる《風車》(Moulin)』の後も何ていっているかわかる人いますか?
67:kraz 2006/11/29(水) 00:23 失礼致します。 『追憶に揺れる「Moulin avent(ムーランナヴァン)」』と言っているように聞こえます。 『moulin a vent』で、ずばり風車のことですね。葡萄酒の名でもあります。 双子の言っていることは……どの部分でしょうか。よくわかりません。
68:kraz 2006/11/29(水) 00:24 ミスです。 「Moulin avent」ではなく「Moulin a vent」です。 大変失礼致しました。
69:みつば 2006/11/29(水) 00:30 krazさんありがとうございます! 双子はですね、ごめんなさい。書き間違えてました。「傾かざる冬の天秤」の後です。 「でーす」とかなんとか…(-_-;)聴こえませんか?
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【Roman】01.朝と夜の物語 【考察】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Roman/1164202629/l50