下
【Roman】03.見えざる腕 【考察】
161:イリア2009/08/18(火) 13:10:34 ID:kFZXoV6VAAS
鈴さんと全く同じ解釈です!
162:ロス子2009/08/27(木) 16:46:55 ID:u0uxYrdAAAS
私も鈴さんと同じです!!
ただ金髪ローランはエトが生まれるところに駆けつけた感じがしました。
とゆうより、ワロニに再会した時
すでにワロニは危ない状況だったと言うべきでしょうか。。。
根拠がとくにあるわけでもないですが;;
163:尋露2009/11/20(金) 23:44:45 ID:JhUyJre7AAS
はじめまして!
あの質問なんですけど、
「不意に飛び出した 男の手には黒き剣(épée noire)
省18
164:名も無きローラン2009/11/21(土) 02:15:35 ID:D4jtNwIMAAS
>>163
英語ではなく仏語です、ロマンに出てくる外国語は全て仏語なので。
読みは上から
エペノアール(意味はそのまま黒き剣)、サン(液体)、ピノノアール(葡萄酒の一種、血の様な色をしている)、?、ボンソワール(こんばんは)、オ・ルヴォワール(本来はまた会うときの別れの言葉)です。
ちょっとnomだけ分かんないです。
165:尋露2009/11/22(日) 23:49:07 ID:7kGH/YeQAAS
ありがとうございました!!
とても参考になりました!!
166:百合2009/11/24(火) 15:46:38 ID:9Ncvz1S3AAS
「手向けの花の名」はそのまま日本語読みだと思ってたのですが
いかがでしょう…??
ただフランス語で“名前”は“nom”(ノン)です。
167:名無し。2009/12/12(土) 01:49:27 ID:nlnHC2lAAAS
ローランサンは
天使の彫像に出てくる
オーギュストの息子だと友人に言われたのですが…
168:ad2009/12/21(月) 17:23:52 ID:1CAOGjPBAAS
167>>
それはマンガのほうではそうなっていますよ。
169:名も無きローラン2009/12/25(金) 14:27:52 ID:2ir6F5GDAAS
>>168
浪漫画読んでない自分も、初めてロマン聞いた時から彫像→風車→腕→革紐だと思ってました。
170:名も無きローラン2009/12/25(金) 21:17:47 ID:iOa/7/NwAAS
>>169に同じくです。
上前次1-新書写板AA設索