下
【Roman】04.呪われし宝石 【考察】
53:moka 2006/11/26(日) 14:10 考察の流れを断ち切るようで申し訳ないのですが、 歌詞のフランス語についての質問を失礼いたします。 「斯くて狂ったように廻り」の部分なのですが、 インフォシーク先生からは直訳で「Donc il retourne follement」と出たのですが 自分の耳ではこう聴こえます。 「ラターン トワ フォルマント(retourne? --- follement)」 follementは合っていそうなのですが、どなたか聴き取れたかたは いらっしゃいませんでしょうか?
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
【Roman】04.呪われし宝石 【考察】 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/Roman/1164202702/l50