『星の綺麗な夜』考察スレッド
54:名無しさん@何にするか募集中2013/10/10(木) 17:26:35 ID:7JlNFotn0
石工の爺のテンションが
なんとなくレニーパパのテンションに似てる気がするんですけど
関係あるのかな・・・

レニーパパが石工の爺と関係あるとしたら
レニーパパも石工の爺の孫?
省12
55:投稿 ★2013/10/10(木) 17:30:30 ID:ARPzQNkz0
>>49
《明白なる天命》=obvious destinyのアヴィアスは英語で、
《明白なる天命》=Manifest Destinyのマニフェストはラテン語で同様にはっきり示す≒明白にするという意味合いなので、どちらも正しいのではないでしょうか?

56:名無しさん@何にするか募集中2013/10/10(木) 17:50:14 ID:zlvrgbta0
>>49
どちらも正しいと思います。
ちなみに『明白なる運命』『明白なる天命』でマニフェスト・ディスティニーというのは、インディアン虐殺や西部侵略を正当化するための標語からきてるのではないかと予測。

57:名無しさん@何にするか募集中2013/10/10(木) 18:18:27 ID:QST0j5Wri
ふと思ったのですがウィリアム(シェイマス?兎に角、星夜の主人公)は 何となく幸せだった気がすると言い人生なんてロクなもんじゃねえと結論づけているのに
何故ディアナに会いたいと願っているのでしょうか? 《愛する人よ》と言ってますが
ロクなものじゃない彼の人生の中にいたディアナに会いたいと願う彼には愛情以外の何かもあってハロウィンの行列に参加、、、考えすぎでしょうか?
58:投稿 ★2013/10/10(木) 19:04:40 ID:vxHdUzYY0
いろいろWikiったんですが、似非のモデルはジェームズ・ウィルソン・マーシャルじゃないでしょうか。
関係ありそうな範囲でシェイマスとかウィリアムに似てる名前を捜しただけなんですが…
ゴールドラッシュのきっかけになる砂金を見つけた人で、米墨戦争にも従軍してるようです。
書いてるうちに大分自信がなくなってきましたw が、何かの足しになれば幸いで御座います…
ja.wikipedia.org
59:コウモリ2013/10/10(木) 21:33:59 ID:FPu/JIp00
冒頭の英語は
And in the darkness. the didn't have a name.
そして、その名もない闇の中で
The story revolve in around, Halloween and the night.
そのハロウィンと夜の物語は回る
Was about to begin, in a while.
省9
60:名無しさん@何にするか募集中2013/10/10(木) 21:46:36 ID:mHsFp+pRi
流れ弾にあたったのって、何に巻き込まれたんでしょうか??
ゴールドラッシュ後の西部開拓で??
61:名無しさん@何にするか募集中2013/10/10(木) 23:38:07 ID:eSwtLXNs0
まだ考察できるほど聴いてはいないので歴史の情報だけ。
参考になれば幸いですが。

19世紀アイルランド
ジャガイモ飢饉が起こりアメリカへ移住開始
このときアイリッシュが乗り込んだ船は貨物船に近く、すし詰め状態
省16
62:名無しさん@何にするか募集中2013/10/10(木) 23:45:22 ID:fefQ2MMp0
インディアンの虐殺や保安官的なことをやってたんですかね
もうすこし時代がたてば南北戦争もありますけど
63:投稿 ★2013/10/11(金) 08:52:41 ID:uWR0MTBIi
ジョニーが暴漢の子説がでていましたが、
歌詞カードを透かすと、ディアナがよい報告があるわ!と
言っているところの裏にジョニーと思われるシルエットが
かぶるので、やはりジョニーは似非の子ではないかと思います
1-AA