下
「ハロウィンと夜の物語」総合・雑談スレ
121:投稿 ★ 2013/10/20(日) 15:08:20 ID:VgUTp62vi >>120 浅はかな妄想に、丁寧にお応え下さりありがとうございます! いや〜、調べが足りませんでした… もっと上手に妄想します レニーの病気に関してももっと考察の余地はありまくりですよね
122:投稿 ★ 2013/10/21(月) 02:08:36 ID:rO5hMVGN0 初めての書き込み失礼します。 限定ジャケの夜ver.のトムの帽子右上にある青い影は一体何なんでしょうか。 昼ver.では特に何もないので気になったのですが… 人影かと思ったのですが私の気のせいでしょうか。
123:名無しさん@何にするか募集中 2013/10/22(火) 15:33:47 ID:E3mvT7Tm0 唐突に失礼します。 リヴァモアという姓についてですが、ルーツがイングランドの方にあるサフォーク州の地名のようです。 なのでリヴァモアの血筋はアングロサクソン系の可能性が…。 また、livermoreのliverは肝臓、moreは多くと現代では訳しますが、昔の意味では終身刑囚、湖という意味のようです。 日本語ではなかなか出てこない情報なので、調べるときは英語で調べるといいと思います。 誰かの考察の足しになればうれしいです。
124:投稿 ★ 2013/10/23(水) 17:53:12 ID:guf7WNwR0 >>123 肝臓もっと…で、黒き女将の宿を連想したw
125:名無しさん@何にするか募集中 2013/10/24(木) 00:18:29 ID:pG+YUurN0 ねこ…ねこ…… ここは普通に黒猫が横切った=不吉って意味じゃないかな? と連想。この辺まではレニーのセリフ聞こえるんですよね。 最初は、 「シーツお化けも本当にレニー本人なのか? 実はレニーオランタンやってたんじゃないか? ジョニーもずっと、仮装してるのにわざわざただのカボチャ頭じゃなくて『●●カボチャ頭』言ってたし」 とか疑ってたんですが、逆に裏を取ると、 ・たべちゃうぞーのセリフもレニー ・まだ死んでないレニーがいる時点でぼろぼろのシーツお化けの歌詞が出てる ・右側からレニーの声がする(シーツ右側) ・「可愛い魔女の少女」→まぁね(リリー) 狼の毛皮少年→ワオーン(ジョニー) ぼろぼろのシーツお化け→たぁべちゃうぞぉー!(レニー)でちゃんとそれぞれ役柄が解るセリフを発している ということからシーツお化けはレニーで間違いないなと。 あとシーツの足元にちゃんと影があるんですよね。レニーオランタンのほうは影ないっぽいんですが……
126:◆jMi6TPqJHg 2013/10/24(木) 18:18:47 ID:AjVYeLV/0 先頭の狼男くんだけ、左手にもお菓子、持ってる…? こういうホログラム?、苦手で、絵の判別がなんとも…。
127:名無しさん@何にするか募集中 2013/10/24(木) 22:20:49 ID:nkW8Iuk60 既出でしたらすみません。 わりといろいろなところでそうじゃないよー!っていうのを見かけるのでここで訂正を。 シェイマスやケイトはアイルランド系ではないです。 冒頭で、産業革命時代にイギリス本島からアイルランドに移った奇妙な男がいたということを英語で言っています。 これは文脈から予想するにシェイマスやケイトの祖父でしょう。 イギリス産業革命は18世紀後半から19世紀以降まで続いていて、ジャガイモ飢饉は1840年代半ば。祖父が移住してからシェイマスがアメリカに行くまでそう長く時間はおいていません(根拠:1846〜のアメリカ=メキシコ戦争に参加) 祖父がアイルランドに移住したときにはシェイマス、ケイトは生まれているのでアイルランドの血が混ざっているとも考えにくいです。従って、彼らはおそらく生粋のイギリス人です。
128:名無しさん@何にするか募集中 2013/10/24(木) 22:49:36 ID:mUa744Q50 上記に補足して。 And in the darkness that didn't have a name そして、名前のなかった暗闇の中で the story revolving around halloween and the night is about to bigin quietly ハロウィンと夜をとりまく物語が今まさに、静かにはじまろうとしている The early nineteen century, there was an eccentric man who sail from Grate Britain to Ireland, as if to go against new way industrial revolution 19世紀始め、産業革命の新たな道にそむくかのように、大ブリテン島からアイルランドへ船をこぐ奇妙な男がいたそうだ。 聞き取れないところがあったかもしれませんが、大体こんなかんじでした。
129:投稿 ★ 2013/10/25(金) 10:37:58 ID:5+8XVqUY0 >>127 年齢がはっきりしていないのであくまで仮説ですが、アイルランドの血が入っている可能性もありえます。 祖父、子供、孫の年齢が20づつ違い、孫が戦争の始まった46年時点で20と仮定します。 戦争でのそれぞれの年齢は60,40,20となります。 祖父がもしも1800〜1806年に海を渡っていた場合、子供をアイルランドで授かれることになります。 20年代に移住したとするとシェイマスはアイルランドで授かった子供ということになります。 当時の寿命は大体40才ぐらいだったようなので30才ぐらいでもおそらく爺でしょう。 そのことを考えると生粋のイギリス人の可能性は少ないと思います。 しかし、生粋のアイルランド人でもないでしょう。
130:名無しさん@何にするか募集中 2013/10/25(金) 13:27:15 ID:E9ssjuT50 既出かもしれないですけど 流浪の男が妹に仕送りを続けた→大飢饉を乗り越えられたのは兄の援助のお陰 なので流浪の男=ケイトの兄だと思うのですが、だとすると流浪の男は飢饉当時 アメリカにいたことに。星夜序盤の爺の孫に当たる男は別の人間だと思うのですが 何か間違いはあるでしょうか
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
「ハロウィンと夜の物語」総合・雑談スレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/halloween/1381210687/l50