下
サンホラ雑談スレ
864:柏木 2006/11/30(木) 20:05 >>856 gさま ぎゃー!発音記号読み間違えてましたorz 指摘ありがとうございます。 >>861 misatchさま 何を隠そう、私もヨゼフだと思ってました。フランス語だと「ジョゼフ」らしいです。 でも注意深く聞いてみると、どうも一単語じゃなくて二単語を言っているような間 があるんですよね…。「よい」と「ペーフ」の間に。 ヨゼフだったらノエル(=クリスマス)との関連も考えられて面白いんですが。 因みに、「r」発音については>>863で説明してくださったとおりですが、 ラ行に聞こえる発音でもフランス人には一応通じるようです。 というのも、私が習ったフランス語の先生に フランスに十数年住んでいたのにもかかわらず 見事にラ行発音にしか聞こえないという方がいらっしゃるので。 以下、星屑長文の二段目です。>>825とはちょっと違う解釈で。 でも、文法も意味もあってるかどうか自信ないです。 (私の仏語歴は第二外国語必修単位取得時の1年間だけなので あまり信用しないでください。) Je ne peux pas,c'est absolument de m'aimer ジュ ヌ プフ パ セ アブソリュマン ドゥ メメ あ、>>854の朝夜長文、よく考えてみたら 姫君の名前とqu'ilの間にあるカンマ要らないです。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
サンホラ雑談スレ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/rakugaki/1085492540/l50