サンホラ雑談スレ
859:大黒2006/11/29(水) 21:57AAS
>>854柏木さん
丁寧な補足有り難うございます
やっぱり辞書も使わず耳コピだけだと間違いも多いですね^^;
駅前留学でフランス語でも習おうかしら(笑)
860:shima2006/11/29(水) 22:00AAS
>>858 misatchさん
>良い父親
>>850 で大黒さんの書かれている「よい父親Pere:ペル」から考えて
Pere=父親 で、歌では「良いPere」と言っているのではないでしょうか?
確認で聞き直してみたのですが、良いペフと聞こえるのは…発音でしょうか。
861:misatch2006/11/29(水) 22:50AAS
>>860 shimaさん
>良い父親
 あらためて聴き直してみたんですが……
 全く聴こえる通りにかな表記すると「よぃぺーふ」ってとこですかね?
「ぺ」と「ふ」の部分があやふやですが、「ふ」はどうしてもラ行には聞こえません……
 ただ、どこかのスレで「フランス語のrに相当する日本語の子音がない」と見た覚えがあるので
省20
862:ia2006/11/30(木) 07:49AAS
未だにボーナス3つ目の存在を信じて悩んでいる。

>残念ながらここは行き止まり。
とボーナス2にあるから曲はもう無さそうだけど、
>君が聴いている今。もうひとつのメッサージュ
から、何かしらの言葉は出てきそう。というか諦めきれない。
省24
863:ななし2006/11/30(木) 13:56AAS
Pereの発音ですが
misatchさんがおっしゃっているように
フランス語の「r」はアールとは読まず
喉を鳴らすような特殊な発音で読みます。
「ハー」と「ガー」の中間といったところでしょうか…。
864:柏木2006/11/30(木) 20:05AAS
>>856 gさま
ぎゃー!発音記号読み間違えてましたorz
指摘ありがとうございます。

>>861 misatchさま
何を隠そう、私もヨゼフだと思ってました。フランス語だと「ジョゼフ」らしいです。
省25
865:semu2006/12/01(金) 15:18AAS
空耳ですが。
星屑の「忘れないよ、君と歩いた」の次「暗闇にきらめく世界を〜」
の「暗闇」の部分。バックで何か言ってませんか?。
個人的には「苦しみ」に聞こえます。
866: 2006/12/02(土) 12:50AAS
便乗して空耳もうひとつ。
その直後の「嗚呼...人生は星屑の...」の「人生(せい)」ところも
バックコーラスが「あい」と言ってるような。

>861さんのヨゼフに聞こえる件は「良いPere」で問題ないと思います。
音に合わせて歌ってるから一音余分に聞こえてるだけかと。
省7
867: 2006/12/02(土) 12:51AAS
しかもここ総合スレだった…重ね重ねスレ汚し失礼OTZ
868:ダイズ2006/12/02(土) 14:22AAS
ダイジェストCDで使われている部分並べてみました。
ひとつの曲のフレーズでもカット等されている場合は次の曲として表記しましたので。

1 前奏 
→1 僕たちが繋がる<<物語>>
→4 【不運】...嗚呼...帰らぬ兄を待ってる 嫁げぬ妹/【不運】...嗚呼...変わらぬ愛を待ってる 冬の夜空……
省56
1-AA