下
サンホラ雑談スレ
791:H32006/11/24(金) 18:00
薄布はヴェール、これは恐らく仏語を意識してないんじゃないですかね。
Banneは発音全然違うし意味も通らない、Veilって単語は仏語にはないと思う…し、
ヴェールって発音の仏語はあるけど、Ver=虫なので意味が全然違うし、
英語のヴェール(幕)って意味の仏語だとするなら、Voile/ヴォワルでまた違うし…。
なのでヴェールはヴェールのまんまでいいんじゃないのかな?と。
省9
792:由2006/11/24(金) 18:08
>>783
〜まるで葡萄酒のところですが、
もしかしたらpinot noir(ピノ・ノワール)なのでは。
vinにはちょっと聞こえないと思ったのです、ここ。
793:外間2006/11/24(金) 21:57
初めまして。
個人的に、黄昏の賢者での賢者の3つ目の台詞は領主様自身の今までSHを愛してくれた人達へのメッセージにも感じるのですが。
794:クリカラ2006/11/24(金) 23:16
>>791
なーるほど納得。「ヤ」なのか〜
やはり突っ込んだところは付け焼き刃じゃダメだねぇ、サンクス!
795:大黒2006/11/25(土) 00:25
皆さんの解読作業を見てると頭の下がる思いです
でもそろそろ見にくくなって来たのでテンプレが必要じゃないですかね?
と、これだけでは何をしに来たのか解らないので1つ提起を
『見えざる腕』の“安酒を浴びて眠る”の後のガヤ(?)の部分が「アルバレス将軍に続けー!」と聞こえるのですが
皆さんはどう聞き取りました?もしアルバレスならこれはクロセカで語られなかったもう1つの聖戦と死神といっていいと思うのですが
796:tatsu2006/11/25(土) 01:08
01 右 中央 生まれて来る前に死んで行く僕(Hiver)
02 左 中央 ??
03 右 左 崩れ落ちた男の名はLaurant
04 左 中央 「ヘマすんじゃねぇぞ、ローランサン」
05 右 左 死んだ母親の名前?
06 左 左 逃げ出した僕?
省16
797:tatsu2006/11/25(土) 01:10
間違えたorz
すみません、総合考察の方に書くつもりでした。
798:ray2006/11/25(土) 03:00
遅れて申し訳ない。
>>781
発音的に、そんな感じですよね。
日本語で直すと「あね」とか「あめ」といった感じに聞こえますが、意味を成さない……。
省11
799:ふじふじ2006/11/25(土) 12:27
>>784 セレスさん
やはり、tu Eau-de-Vieなのですねー。
これしかないとは思ってたのですが、「テュ・オ〜」とは聴こえないなー
と思ってたのですが、流れ的にも全体とした聴こえもこれしかないですね・・・。
>>792 由さん
省10
800:H32006/11/25(土) 14:14
pinotっていうワインがあるので、それのことでしょうね。
調べたところ、ブルゴーニュ産のブドウの品種のことで、それから作ったワインもpinotと呼ばれるみたいです。
上前次1-新書写板AA設索