下
ライラの言葉は韓国語説。
7:影室 紫麻2008/06/22(日) 21:00:10 ID:+lBhFA4DAAS
俺もアラビア語である説を聞いたことがあります
ただ悪魔の名前はシャイタンではなくシャイターンかと思われます
悪魔または土星の名称として「サターン」がありますが
語源はそれではないでしょうか?
8:慧2008/07/12(土) 12:54:55 ID:t1he9FA0AAS
はじめまして、失礼します。
他の方のところで見たので、正確にはあたしの意見ではないのですが。
聖戦のイベリアはレコンキスタ運動で、キリスト教がイスラム教からイベリア半島を奪還する運動のことです。
なので、それまでそこはイスラム教の支配地であったわけです。
省17
9:飛聖2008/07/12(土) 15:24:16 ID:1pwB71hJAAS
はじめまして、突然失礼します。
Shaytanはシャイターンですね。アラビアの「精霊」とか「悪魔」を指す語です。
で、Shaytanの後ですが、「ルーク」と聞き取れます。「シャイターン・ルーク」と。
DVDの第二次領土拡大遠征の軌跡の方が聞き取りやすいですね。
ちなみに…英語はサンスクリット語、フランス語、ドイツ語などをベースに作られた、
省8
10:名無しさん@名も無きローラン2008/12/28(日) 11:56:00 ID:5Q2XMLRIAAS
すごくイマサラ感溢れてますけど、たぶん会話の内容はこんな感じかと。
昏き冷雨の牢獄 朽の眠りに囚われし男
A cold dank dungeon, a man in the gravel cocoon.
省42
11:名無しさん@名も無きローラン2008/12/30(火) 00:58:50 ID:XA11ZLpLAAS
>>9
本スレの方で既出ですが私はシャイターンは「イシャート・マリク」と名乗っているように聞こえます。
上前次1-新書写板AA設索