「書の囁き」「書の魔獣」バックコーラスについて新?解釈
7:しょうた2007/11/11(日) 15:17:02 ID:z+Pg/kAk
(2007年03月29日 22時51分06秒) 

>I re wash true fail law by the Chronicle.
正しくはI rewash true fail law by the Chronicle.かな?
僕の物を少し修正したのでしょうか。形容詞が2連続で並んでいるところがやや異なっていますね。文法的には間違いでないと思います。


>They are reset true find low by the Chronicle.
文法的に正しくすると・・・
They are reset truely finding law by the Chronicle.
かな?areが動詞なので、findは2個目の動詞となり使用できませんので動名詞にしました。lowはlawですね。訳は考えてみてください。
1-AA