下
サンホラ歌詞等・・・
372:くぁw背drftgyふじこlp;@:「 2009/04/22(水) 13:15:30 ID:TbKEb/y9 こんにちは
373:澪音 2009/06/01(月) 18:48:27 ID:fwkLDqqY [655−255] 私は、chronicle(1st)から買っています。 最近ふと思ったのですが、sacrificeのお姉さんは、妹を十字架に掛けて焼き殺したのですか? それとも村を焼き払ったのですか? 後、ElysionのCDのジャケットの(歌詞カードの)裏にABYSSー奈落幻想組曲ーと言うモノがあったんですが、アビスって、yieldやBaroqueの事ですか?
374:名無しの作家 2009/06/01(月) 20:39:22 ID:RUyY26r0 妹を犠牲にされた姉、という表現がありますから、サクリ妹は村人に火あぶりにされた。 それに激昂したサクリ姉がちょうど村人が集まっていた教会(鐘の音が聞こえるので)を燃やしたんだと思います。 そうですね、上から順にエル〜を除いた5曲を並べるとABYSSに成ります。
375:ローランさん 2009/06/12(金) 13:16:17 ID:6Aaqin0B そういえば、Moiraの各曲によく挿入されているコーラスに 《Hades ksifos Eleuseus ho ton fobos se thanatos Monos lykos Eleuseus forte Hellenes gia thanatos》 とありますよね? これの「Thanatos」って 最初の方は「サナトス」と発音されているのに、 後の方は「タナトス」ですよね? 私にはそう聞こえるのですが…… これって音便か何かなんですか?
376:名無しさん@名も無きローラン 2009/06/16(火) 08:40:55 ID:DwiJi5CW 詳しくは知らないのですが、前に来る文字によって発音が変わる事があるらしいですよ。 >>367様の『「エレフセウス」(「Ελευσευς」の「ευ」は「σ」等の前では「エフ」)』みたいな。 私はその類と思って聴いてましたが・・・
377:ローランさん 2009/06/16(火) 21:27:02 ID:0qrYKfWQ >>376 ありがとうございます。
378:名無しさん@名も無きローラン 2009/06/24(水) 00:09:56 ID:37xXSXd6 >>375>>377 通りすがりの者です。 大したことではありませんが、英語にもおなじように「th」と表記して 「し」もしくは「す」と発音することもあるようですよ。(例:[Cathy]で[キャシー]など) ふと思い当ったので…本当にそれだけです。 流れをブチ切っての横槍失礼致しました。
379:名無しさん@名も無きローラン 2009/06/28(日) 12:44:39 ID:aBklRUdz 今更な質問です。 運命の双子の「戻れないΔιδυμοι」の、 Διδυμοιってどういう意味ですか?
380:名無しさん@名も無きローラン 2009/06/28(日) 19:33:41 ID:iQXYI9mz >>379 ディドゥモイ、即ちギリシャ語でいう双子、だと思います。
381:名無しさん@名も無きローラン 2009/06/29(月) 00:03:36 ID:ZHTGVGo1 >>380様 ありがとうございます。 そして初歩的な質問ですいません……。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
サンホラ歌詞等・・・ http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/rakugaki/1209905337/l50