下
7th story に関する予想
3:ローランさん 2009/05/09(土) 02:22:50 ID:qB9ByKrz >>2 さん、ご意見ありがとうございました。 En effet(成る程)―― 頭文字がだぶっていない、というのは考えてもみませんでした。 だとしたら次が「E」はないですね。 えーと、 今までのタイトルは 1Chronicle→エゲレス語 2Thanatos→ギリシア語 3Lost→エゲレス語 4Elysion→ギリシア語 5Roman→フランス語 6Moira→ギリシア語 ですよね? こじつけがましいかもしれないですが、 こうして見るとギリシア語のタイトルと他の言葉のタイトルって 交互になっていませんか? そう考えると、 「Phantasmagoria」はギリシア語だけどどうなのでしょうか。 まぁ偶然というのも充分ありえますが。 これらを色々踏まえてみると 「CTLERM」以外の文字でギリシア語でないもの(どうでもいいのかも) …でしょうか? ラテン語の「Destructionis」(破壊) なんてどうでしょう。
上
前
次
1-
新
書
写
板
AA
設
索
7th story に関する予想 http://gukko.net/i0ch/test/read.cgi/rakugaki/1241778259/l50