聖誕祭のDVDについて
170:名無しさん@名も無きローラン2009/12/20(日) 01:18:23 ID:uFI1tO/XAAS
>>161
かなり深読みせずに単純に考えてで申し訳ないけど

1,先刻の助言を解かぬ愚者も、此の世界には在る・・・
「助言を解かぬ愚者」=暗号とか解いて特典映像を見ない人
助言が横糸を紡ぐことだから、それをしない人?
省19
171:名無しさん@名も無きローラン2009/12/21(月) 00:01:57 ID:joc7WBzMAAS
27日目のDisc1BのMCを見てる最中に「―縦糸は紡がれ・・・」と出てくるのですが、この時にパスワードを入力するのでしょうか?

172:名無しさん@名も無きローラン2009/12/21(月) 00:23:38 ID:1/7AZ2nNAAS
全然違う話題ですみませんが
一日目冒頭で分かるライラとシャイたんのアラビア文字って
なんて言えばいいんだろう…どういう構成(?)になってるか分かりますか?
アラビア語全然分かんなくて…
参考サイトだけでも教えてくれたら助かります…
173:名無しさん@名も無きローラン2009/12/21(月) 03:14:05 ID:BGNyoKMzAAS
>172さん
おそらくなのですが、ライラは夜、シャイターンは悪魔をアラビア語に訳したものだったと思います。
私自身未確認ではありますが・・・・・・・
174:名無しさん@名も無きローラン2009/12/21(月) 13:24:30 ID:084SAi2FAAS
>>173さん

ライラはユダヤ教の天使の名前でもありますよー、別名はレリエルです。
出産を守り、生まれた子供の運命を予言する天使でそれと同時に夜を司る為、悪魔的なものとされることも多いそうです。
シャイターンはイスラムにおける悪魔の総称です、ちなみに単数形。
175:名無しさん@名も無きローラン2009/12/21(月) 14:36:29 ID:j+6E/NR1AAS
>>172
とりあえず、文字の説明だけ。
今回はラテン文字転写の文字名、及び文字表の順番の番号で表記しますので、
後述のサイトにあるアラビア文字一覧表を参照して下さい。
なお、アラビア文字は右から綴り、短母音は省略、「単独形」「頭字」「中字」「尾字」の4形態があります。

省17
176:名無しさん@名も無きローラン2009/12/21(月) 18:02:47 ID:mxAUxqsxAAS

結局暗号はどうなったんでしょうか…

まさかイベリアのときと同じで答えが見つからないのでしょうか?
177:名無しさん@名も無きローラン2009/12/22(火) 00:29:03 ID:qMdLoi3lAAS
>>176
今の所???になっている部分の暗号を解読した人はいないようですね。
DVDのデータをパソコンで確認しても、それらしきデータは収録されていないようです。
イベリアの時は答えが見つからないのではなく「ない」のが正解の模様ですので
今回も同じパターンかと思われます。
178:はじめてなんです2009/12/22(火) 02:29:18 ID:2ejv6bwPAAS
>171様
Disc1

●ひとつめ
→イベリア3曲終了後のMC途中で↑↓←↓↑enter

省36
179:名無しさん@名も無きローラン2009/12/22(火) 08:28:37 ID:UXt4eDcWAAS
暗号は諦め気味のまま失礼します。
生誕祭DVD2日目の星屑の革紐ですが、オルタンス・ヴィオレット・ママンで歌うところ、誰かの歌詞が変わってる気がするのですが・・・
「忘れないよ」の後が「君と交わした」とか、「世界を」のとこが「絆を」に聞こえます。
あずみママンかヴィオレットかなと思って聴いてるのですが、どうにも全部は聴き取れません。
何方か聴こえる、もしくは解るって方はいらっしゃいますか?
1-AA