下
三国雑談スレ ◆奥の方のテーブル◆
95:2002/10/30(水) 23:46
ぐっこ 2001年11月26日月曜日 23時08分
>道教の研究
なるほど〜…やっぱりそういう風潮はありましたか〜。じつは「古代中国の性」とかいう本が手元にあるんですけど、これを書かれたのはイギリスの方。中国では御法度だったとか…。
だたしこの方、誤訳というか勘違い多いです(;^_^A やっぱり漢字はキツイか…。
省10
96:2002/10/30(水) 23:47
黒竜 2001年11月27日火曜日 00時15分
筑摩正史は索引も油断なりませんしね。
ときどき同名異人を一人の人物として扱ってたりしますから…
省9
97:2002/10/30(水) 23:47
ぐっこ 2001年11月27日火曜日 22時43分
↑張超はその最たる例でしたね〜(;^_^A
いつまでもちくまマンセーとばかり言ってられない、というところなんでしょうけど、現実問題として完訳を出されてるのはちくまさんだけだから、読者の方が気を付けて読まなければ、というところでしょうか〜。
省12
98:2002/10/30(水) 23:47
松竹梅 2001年11月27日火曜日 23時36分
とりあえず、ちくまの誤植問題については、
どこかのサイトで正誤表を作ったほうがいいかもしれないですね
(うちでもいいんだけど、集客力を考えると…)
省8
99:2002/10/30(水) 23:48
ぐっこ 2001年11月28日水曜日 22時21分
ちくまの正誤表!!
これは欲しいですねえ〜! あれば…無ければ……。
りゅうぜんずも、フロート掲示板導入によって、あらたな三国迷の交差点になるかも! ひとつ「間違い探しスレッド」を造られてみては!?
省8
100:2002/10/30(水) 23:48
japan 2001年11月29日木曜日 02時09分
>筑摩正史は索引も油断なりませんしね。
>ときどき同名異人を一人の人物として扱ってたりしますから…
省13
101:2002/10/30(水) 23:48
松竹梅 2001年11月29日木曜日 17時25分
それでは、ぐっこさんの期待に何とかこたえる形で
うちの掲示板に「ちくま本訂正版」のスレを建てましょう。
バイト帰ってからになるかもしれませんが…。
省7
102:2002/10/30(水) 23:48
ぐっこ 2001年11月29日木曜日 23時08分
>japanさま
長楽衛尉・陳イのほうは、魏諷の乱の時にチクった男で、揚州刺史の方は、反董卓連合のあたりの人物ですね〜。やはりjapan様が調べられたいのは、潁川陳氏とのつながりでしょうか(;^_^A
索引に載ってない…不便な! 引き続き情報待ち〜
省10
103:2002/10/30(水) 23:51
香香
中国語サイトですが・・・
www.hotdogs.com.tw target=_blank>www.hotdogs.com.tw
省10
104:2002/10/30(水) 23:52
ぐっこ 2001年12月07日金曜日 22時49分
またまた行って参りました〜! いやあ、笑った笑った!全部目を通しましたが、細かいところで細工が…(;^_^A 鳳儀亭の連作、嘆いている王允の後ろで、コウモリのアベックが草むらに入ってガサゴソガサゴソ…(;^_^A 携帯で話す呂布、新しかったです。さすがに先行者を産み出した大国だけある…
接吻も頑張りました…でも董卓ENDばっかり…。
上前次1-新書写板AA設索